| Bo Yikao ไผฏ้่ | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
| Father | King Wen of Zhou | ||||||||
| Chinese name | |||||||||
| Chinese | ไผฏ้่ | ||||||||
| |||||||||
Bo Yikao was the eldest son of King Wen of Zhou and brother of King Wu, the founder of the Zhou dynasty of ancient China.
Name
editAs a member of the Zhou royal house, his family name was Ji (ๅงฌ). ไผฏ; Bรณ refers to his status as the oldest son of his father; ้; Yรฌ may have been his personal name's element or a posthumous name used for ritual purposes; ่; Kวo either means "long-lived"[1] or is a posthumous epithet used to refer to a deceased father.[2]
Life
editExtremely little is known about Bo Yikao's life according to the Chinese classics. He is cited as an example of virtue in Chunqiu Fanlu, having recused himself to provoke action when the people's hearts were divised, thus following the way of the sages. However, it is not elaborated upon.[3]
Succession and possible death
editDespite being the eldest of the sons of King Wen, Bo Yikao did not inherit the throne of Predynastic Zhou. The Rites of Zhou give a possible reason for this: Rather than giving the throne to the oldest sibling, the Zhou preferred to give it to the youngest.[4] This is reflected in King Ji's succession: He had two older brothers, but still inherited the throne. Huainanzi[5] says similar, assuming that King Wu's inheritance simply represented an aberration or even an older tradition among the Zhou of passing over the eldest son. In traditional accounts not entirely dismissed by modern scholarship,[6]:โ203โ Bo Yikao's granduncle Taibo of Wu had likewise been passed over in favor of a younger son.[7]
Later sources embellish the above accounts. Sima Qian believed that Bo Yikao lacked sagely virtue (่ณข) and predeceased his father and Ji Fa, thus the lack of succession.[8] The 9th-century text Records of Emperors and Kings (ๅธ็ไธ็ด) expands on this, stating that Di Xin had killed him with lingchi, despite it being a relatively new but controversial concept at the time.[9] Despite the lack of evidence and anachronism, this text was nevertheless quoted in later works and became a common folk tale, notably being worked into the historical fiction Fengshen Yanyi.[10]
In fiction
editIn the Fengshen Yanyi,[11] Bo Yikao is the oldest and most outstanding son of Ji Chang, the "Duke of the West" of the Shang dynasty. He is well versed in music and the arts, handsome, and filial. The book recounts the story of Chang's imprisonment at Youli and (ahistorically) credits Yikao with bringing the bribes to free him. At his audience, Di Xin's concubine Daji finds Yikao attractive and has the king employ him to teach her how to play the zither. During a lesson, Daji attempts to seduce the boy but he rejects and ridicules her. Daji's infatuation turns to hatred: she complains to the king that Yikao molested her and insulted the king's music. Di Xin is furious and he orders Yikao to be executed, minced into pieces, and made into meat cakes. The king then sends the cakes to Ji Chang. Ji Chang's mastery of divination means he has already foreseen his son's fate but, in order not to arouse the king's suspicion, he hides his sorrow and gleefully consumes the cakes. Thinking his divination incompetent, the king then allows the duke to leave. On the way home, the grieving Ji Chang vomits out the meat, which transforms into three white rabbits that are later brought under the care of the moon goddess Chang'e.
The horrible death of Bo Yikao had solidified the will of the Zhou people to rebel and overthrow the tyrannical Di Xin. Four years after the death of Ji Chang, Bo Yikao's younger brother Ji Fa rises up and defeats Di Xin at the Battle of Muye, establishing the Zhou dynasty. Bo Yikao's soul is assigned by Jiang Ziya as the Ziwei Emperor, who rules over the North Pole.
Ancestry
edit| Family of Bo Yikao | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
References
edit- ^ Ministry of Education Mandarin Chinese Dictionary (revised), "entry ่". quote: (้ซๅฃฝใ้ทๅฃฝใ)
- ^ Book of Rites, "Qu Ki II / Summary of the Rules of Propriety Part 2", 122; quote: (็ๆฐ็ถใๆฐๆฏใๆฐๅฆป๏ผๆญปๆฐ่ใๆฐๅฆฃใๆฐๅฌชใ); Legge's translation: "While (they are) alive, the names of father (fu), mother (mu), and wife (qi) are used; when they are dead, those of 'the completed one (kao)', 'the corresponding one (bi)', and 'the honoured one (pin)'. "
- ^ ใๆฅ็ง็น้ฒ ่งๅพทใไผฏ้่็ฅ็พคๅฟ่ฒณ๏ผ่ชๅผ่ๆฟ๏ผ้ ็ฅๆไนใ
- ^ Book of Rites, Tan Gong I, 1. Accessed 4 Nov 2012.
- ^ Huainanzi, 13.3.
- ^ Milburn, Olivia (2004). "Kingship and Inheritance in the State of Wu: Fraternal Succession in Spring and Autumn Period China (771โ475 BC)". T'oung Pao. 90 (4/5). Leiden: Brill: 195โ214. doi:10.1163/1568532043628359. JSTORย 4528969.
- ^ Chen, Jack W. The Poetics of Sovereignty, p. 31. Harvard Univ. Press, 2010. ISBNย 0674056086, 9780674056084. Accessed 4 Nov 2012.
- ^ Records of the Grand Historian, "Hereditary Houses of Guan and Cai" quote: "ๅๆฏๆๅผๅไบบ๏ผๅฏ็ผใๆฆ่ณข๏ผๅทฆๅณ่ผๆ็๏ผๆ ๆ็่ไผฏ้่่ไปฅ็ผ็บๅคชๅญใ...... ไผฏ้่ๆขๅทฒๅๅ็ฃใ"
- ^ Brook, Timothy & al. Death by a Thousand Cuts, p. 88. Harvard Univ. Press, 2008. ISBNย 0674027736, 9780674027732.
- ^ ๅๅญ็ซใ2016ใไผฏ้่ๆ ไบๆบๆต็ฅ่โโๅ ผ่ฎบไธญๅฝๆฉๆๅๅฒๅไบ็็ๆใๆๅฒใ, 2016ๅนด็ฌฌ2ๆ, 23-35้กตใhttps://wenku.baidu.com/view/bb2f8d83e65c3b3567ec102de2bd960591c6d958.html
- ^ Xu Zhonglin. Fengshen Yanyi, Ch. 19.