Bahasa polisentris (juga disebut bahasa plurisentris)[a] adalah suatu bahasa dengan beberapa ragam bahasa baku resmi karena adanya perbedaan budaya dan politik yang umum di negara-negara yang pernah berhubungan dalam sejarah.[1][2][3] Contohnya seperti perbedaan bahasa Mandarin baku di Tiongkok Daratan, Taiwan, dan Singapura; Bahasa Inggris di Britania Raya, Amerika Serikat, Australia, dan beberapa negara lainnya; Bahasa Prancis di Prancis, Kanada, Swiss, dan beberapa negara lainnya.[4] Kasus sebaliknya adalah bahasa monosentris, yang hanya memiliki satu ragam baku resmi, contohnya seperti bahasa Jepang dan bahasa Vietnam.[5] Dalam beberapa kasus, beberapa ragam baku yang berbeda dari bahasa polisentris dapat diakui menjadi bahasa turunan yang terpisah, seperti bahasa Indonesia dan bahasa Malaysia yang diturunkan dari bahasa Melayu; Bahasa Hindi dan bahasa Urdu yang diturunkan dari bahasa Hindustani;[5] Bahasa Serbia, bahasa Kroasia, bahasa Bosnia, dan bahasa Montenegro yang diturunkan dari bahasa Serbo-Kroasia.[5][6]
Lihat pula
suntingCatatan
sunting- ^ Serapan dari bahasa Yunani: poli berarti "banyak"; sentris berarti "pusat"; sedangkan pluri (juga berarti "banyak") diserap dari bahasa Latin.
Referensi
suntingCatatan kaki
sunting- ^ Stewart 1968, hlm.ย 534.
- ^ Kloss 1967, hlm.ย 31.
- ^ Clyne 1992, hlm.ย 1.
- ^ Clyne 1992, hlm.ย 1โ3.
- ^ a b c Clyne 1992, hlm.ย 3.
- ^ Kordiฤ, Snjeลพana (2007). "La langue croate, serbe, bosniaque et montรฉnรฉgrine" [Croatian, Serbian, Bosniakian, and Montenegrin] (PDF). Dalam Madelain, Anne (ed.). Au sud de l'Est. vol. 3 (dalam bahasa Prancis). Paris: Non Lieu. hlm.ย 71โ78. ISBNย 978-2-35270-036-4. OCLCย 182916790. SSRNย 3439662. Templat:CROSBI. Diarsipkan (PDF) dari versi aslinya tanggal 4 August 2012. Diakses tanggal 8 May 2019.
Daftar pustaka
sunting- Annamalai, E. (1992). "Chinese as a pluricentric language". Dalam Clyne, Michael G. (ed.). Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations. Walter de Gruyter. hlm.ย 305โ324. ISBNย 978-3-11-012855-0.
- Abd-el-Jawad, Hassan R.S. (1992). "Is Arabic a pluricentric language?". Dalam Clyne, Michael G. (ed.). Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations. Contributions to the sociology of language 62. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. hlm.ย 261โ303. ISBNย 3-11-012855-1.
- Ammon, Ulrich (1995). Die deutsche Sprache in Deutschland, รsterreich und der Schweiz: das Problem der nationalen Varietรคten [German Language in Germany, Austria and Switzerland: The Problem of National Varieties] (dalam bahasa Jerman). Berlin & New York: Walter de Gruyter. hlm.ย 575. ISBNย 3-11-014753-X. OCLCย 33981055.
- Blum, Daniel (2002). Sprache und Politikย : Sprachpolitik und Sprachnationalismus in der Republik Indien und dem sozialistischen Jugoslawien (1945-1991) [Language and Policy: Language Policy and Linguistic Nationalism in the Republic of India and the Socialist Yugoslavia (1945-1991)]. Beitrรคge zur Sรผdasienforschungย ; vol. 192 (dalam bahasa Jerman). Wรผrzburg: Ergon. hlm.ย 200. ISBNย 3-89913-253-X. OCLCย 51961066.
- Clyne, Michael G., ed. (1992). Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations. Contributions to the sociology of language 62. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. ISBNย 3-11-012855-1.
- Clyne, Michael G.; & Kipp, Sandra. (1999). Pluricentric languages in an immigrant context: Spanish, Arabic and Chinese. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-016577-5.
- Daneลก, Frantiลกek (1988). "Herausbildung und Reform von Standardsprachen" [Development and Reform of Standard Languages]. Dalam Ammon, Ulrich; Dittmar, Norbert; Mattheier, Klaus J (ed.). Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and Society II. Handbรผcher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 3.2. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. hlm.ย 1506โ1516. ISBNย 3-11-011645-6. OCLCย 639109991.
- Dua, Hans Raj (1992). "Hindi-Urdu as a pluricentric language". Dalam Clyne, Michael G (ed.). Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations. Contributions to the sociology of language 62. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. hlm.ย 381โ400. ISBNย 3-11-012855-1. OCLCย 24668375.
- Kloss, Heinz (1967). "'Abstand languages' and 'ausbau languages'". Anthropological Linguistics. 9 (7): 29โ41. JSTORย 30029461.
- Kordiฤ, Snjeลพana (2009). "Policentriฤni standardni jezik" [Polycentric Standard Language] (PDF). Dalam Badurina, Lada; Pranjkoviฤ, Ivo; Siliฤ, Josip (ed.). Jeziฤni varijeteti i nacionalni identiteti (dalam bahasa Serbo-Kroasia). Zagreb: Disput. hlm.ย 83โ108. ISBNย 978-953-260-054-4. OCLCย 437306433. SSRNย 3438216. Templat:CROSBI. Diarsipkan (PDF) dari versi aslinya tanggal 4 August 2012. Diakses tanggal 9 May 2018. (รNB).
- Stewart, William A (1968) [1962]. "A Sociolinguistic Typology for Describing National Multilingualism". Dalam Fishman, Joshua A (ed.). Readings in the Sociology of Language. The Hague, Paris: Mouton. hlm.ย 531โ545. doi:10.1515/9783110805376.531. ISBNย 978-3-11-080537-6.
Bacaan lebih lanjut
sunting- Dollinger, Stefan (2019). The Pluricentricity Debate: On Austrian German and other Germanic Standard Varieties. London: Routledge. ISBNย 978-0-429-63179-5.
- Kircher, Ruth (2012). "How pluricentric is the French language? An investigation of attitudes towards Quebec French compared to European French". Journal of French Language Studies. 22 (3): 345โ370. doi:10.1017/S0959269512000014. S2CIDย 143695569.
- Louw, Robertus de (2016). "Is Dutch a pluricentric language with two centres of standardization? An overview of the differences between Netherlandic and Belgian Dutch from a Flemish perspective". Werkwinkel. 11 (1): 113โ135. doi:10.1515/werk-2016-0006.