Phonogram from 1914 of "Luar do Sertão", released by Casa Edison
Phonogram from 1914 of "Luar do Sertão", released by Casa Edison

Luar do Sertão (Hinterlands Moonlight in English) is a popular Brazilian song. Its verses are simple and naive praising the life in sertão. Sertão is a Portuguese word for hinterlands, countryside or outback. It was originally a coco under the title "Engenho de Humaitá" (Humaitá's mill). [1] Catulo da Paixão Cearense argued to be the unique composer of the song, however, nowadays the credit is given to João Pernambuco (1883-1947). It is one of the most recorded Brazilian songs of all time.[2][3]

\header{tagline=##f title="Luar do Sertão ('Hinterlands Moonlight')"}
% https://www.radiomuseum.org/dsp_audio_clip.cfm?audio_id=5586
sustainOfn = \sustainOff\sustainOn
main = \relative{
  \partial 8 g'8 c4. d8 e4. d8 f4. e8 d4. c8 b4. a8 g4. f8 e2.
}
acco = {
  \set midiMaximumVolume = #0.7 \clef bass \partial 8 r8 
  c8\sustainOn g e'4 \grace{<g' c''>16\sustainOfn}bes,8 bes g'4
  \grace{<f' c''>16\sustainOfn}a,8 f c'4 \grace{<f' bes'>16\sustainOfn}as,8 f bes4
  \grace{<d' g'>16\sustainOfn}g,8 f b4 f,8\sustainOfn f <b d'>4
  e,8\sustainOfn <g c'> <f d'>\sustainOfn g,8 <c, c'>8*2\sustainOfn s8\sustainOff
}
\score{\main}
\score{<<\new Staff \main \new Staff \acco>>
\midi{\tempo 4=64 \set Staff.midiInstrument = "electric piano 1"}
}

Lyrics

edit

Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão
Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão

Oh! que saudade do luar da minha terra
Lá na serra branquejando folhas secas pelo chão
Este luar cá da cidade tão escuro
Não tem aquela saudade do luar lá do sertão

Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão
Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão

Se a lua nasce por detrás da verde mata
Mais parece um sol de prata prateando a solidão
E a gente pega na viola que ponteia
E a canção é a lua cheia a nos nascer do coração

Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão
Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão

Mas como é lindo ver depois por entre o mato
Deslizar calmo, regato, transparente como um véu
No leito azul das suas águas murmurando
E por sua vez roubando as estrelas lá do céu

Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão
Não há, ó gente, ó não
Luar como esse do sertão

Controversy about the Authorship

edit

The song might have its origins in the coco "É do Maitá" or "Engenho do Maitá", which has an anonymous author. This coco used to belong to João Pernambuco and it was supposedly transmitted to Catulo,[4] according to the testimonies of celebrities such as Heitor Villa-Lobos, Mozart de Araújo, Sílvio Salema e Benjamin de Oliveira, published by Henrique Foréis Domingues in the book No tempo de Noel Rosa (In Noel Rosa's time).

João Pernambuco was a very humble man, who did not know how to read. He used to complain to be a victim of plagiarism from Catulo regarding the authorship of the song. According to Segundo Mozart Bicalho, Catulo said that Luar do Sertão was a northern melody, which belonged to the folklore domain. Catulo himself declared in an interview to Joel Silveira: "I composed Luar do Sertão listening to an old song (...)". The historian Ary Vasconcelos, in the work Panorama da música popular brasileira na belle époque (Panorama of Brazilian Popular Music in the belle époque), said that he had the opportunity to listen Luperce Miranda play two versions of the song: the original one and the one modified by João Pernambuco, which he concluded to be rather similar.

Leandro Carvalho, who studied João Pernambuco's work and organized a CD about him (João Pernambuco - O Poeta do Violão (1997)), declared: "wherever João walked, Catulo was right behind him annotating everything. That's what happened to Luar do Sertão: Catulo listened, changed the lyrics and said it was his."

References

edit
  1. ^ Dicionário Cravo Albin da Música Popular Brasileira. "João Pernambuco".
  2. ^ "A primeira música sertaneja gravada no Brasil". radioranchodatraira.com.br. Archived from the original on 2014-08-08. Retrieved 2016-12-17.
  3. ^ "N°62 - Luar do Sertão". rollingstone.com.br. October 2009.
  4. ^ PE de A a Z. "João Pernambuco".

📚 Artikel Terkait di Wikipedia

Cátulo Castillo

Ovidio Cátulo González Castillo (6 August 1906 – 19 October 1975) was an Argentine poet and tango music composer. He was the author of many famous works

Catulo da Paixão Cearense

Catulo da Paixão Cearense (8 October 1863 – 10 May 1946), the Poeta do Sertão (Poet of the Sertão) was a Brazilian poet, theatre director, musician, and

María (Cátulo Castillo song)

"María" is a 1945 tango written by Aníbal Troilo with lyrics by Cátulo Castillo, and first sung by Alberto Marino in the same year. It was among the tango

Osvaldo Ribó

His greatest success was, and continues to be, the tango Papel picado, by Cátulo Castillo and José González Castillo. From 1954, Ribó worked with Lorenzo

Chôros No. 10

sung to a poem written by Villa-Lobos's friend and former fellow chorão, Catulo da Paixão Cearense, it had become a popular song, "Rasga o coração" (Rend

Aníbal Troilo

by Cátulo Castillo) (1953) Patio mío (1953) Milonga del mayoral (1953) La cantina (1954) A la guardia nueva (1955) La última curda (lyrics by Cátulo Castillo)

Foolish Heart (film)

Solá, Maria Luísa Mendonça, and others. The film is based on the story by Cátulo Castillo. The film tells of seventeen-year-old Juan (Walter Quiroz). He

Tango

tango histories: for example La Boca, San Telmo and Boedo. At Boedo Avenue, Cátulo Castillo, Homero Manzi and other singers and composers used to meet at the