In grammar, the comitative case (abbreviated com) is a grammatical case that denotes accompaniment.[1]:โ€Š17โ€“23โ€Š In English, the preposition "with", in the sense of "in company with" or "together with", plays a substantially similar role. Other uses of "with", like in the meaning of "using" or "by means of" (I cut bread with a knife), correspond to the instrumental case or related cases.

Core meaning

edit

The comitative case encodes a relationship of "accompaniment" between two participants in an event, called the "accompanier" and the "companion". In addition, there is a "relator" (which can be of multiple lexical categories, but is most commonly an affix or adposition).[1]:โ€Š17โ€“18โ€Š Use of the comitative case gives prominence to the accompanier.[2]:โ€Š602โ€Š This Italian sentence is an example:

[il professore]accompanier entra nell'aula [con]relator [i suoi studenti]companion
'the professor enters the lecture-hall (together) with his students'.[2]:โ€Š602โ€Š

In this case, il professore is the accompanier, i suoi studenti is the companion, and con is the relator. As the accompanier, il professore is the most prominent.

Animacy also plays a major role in most languages with a comitative case. One group of languages requires both the accompanier and the companion to be either human or animate. Another group requires both to be in the same category: both human or both animate. A third group requires an animate accompanier and an inanimate companion. Other languages have no restrictions based on animacy.[2]:โ€Š603โ€“604โ€Š

Comparison to similar cases

edit

The comitative case is often conflated or confused with other similar cases, especially the instrumental case and the associative case.

The comitative relates to an accompanier and a companion, and the instrumental relates to an agent, an object, and a patient.[3]:โ€Š593โ€Š Enrique Palancar defines the role of Instrumental case as 'the role played by the object the Agent manipulates to achieve a change of state of the Patient.'[4] Even though the difference is straightforward, because the instrumental and the comitative are expressed the same way in many languages, including English, it is often difficult to separate them.

Russian is one of many languages that differentiate morphologically between instrumental and comitative:

ะฏ

Ya

I

ะฟะพะนะดัƒ

poydu

go

ะฒ

v

in

ะบะธะฝะพ

kino

cinema

ั

s

with

ะผะฐะผะพะน

mamoy

mom.COM

ะฏ ะฟะพะนะดัƒ ะฒ ะบะธะฝะพ ั ะผะฐะผะพะน

Ya poydu v kino s mamoy

I go in cinema with mom.COM

'I'll go to the cinema with my mom.'

ะฏ

Ya

I

ะฝะฐั€ะตะทะฐะป

narezal

cut

ั…ะปะตะฑ

khleb

bread

ัั‚ะธะผ

etim

this.INSTR

ะฝะพะถะพะผ

nozhom

knife.INSTR

ะฏ ะฝะฐั€ะตะทะฐะป ั…ะปะตะฑ ัั‚ะธะผ ะฝะพะถะพะผ

Ya narezal khleb etim nozhom

I cut bread this.INSTR knife.INSTR

'I cut the bread with this knife.'[5]

In Russian, the comitative is marked by adding a preposition ั and by declining the companion in the instrumental case; the design ั ะผะฐะผะพะน as a whole becomes comitative. In the instrumental case, the object is declined, but no preposition is added.[5]

The comitative case is often confused with the associative case. Before the term comitative was applied to the accompanier-companion relationship, the relationship was often called associative case, a term still used by some linguists.[6]

It is important to distinguish between the comitative and the associative because the associative also refers to a specific variety of the comitative case that is used in Hungarian.[2]:โ€Š605โ€Š

Expressions of comitative semantic relation

edit

Grammatical case is a category of inflectional morphology. The comitative case is an expression of the comitative semantic relation through inflectional affixation, by prefixes, suffixes and circumfixes. Although all three major types of affixes are used in at least a few languages, suffixes are the most common expression. Languages which use affixation to express the comitative include Hungarian, which uses suffixes; Totonac, which uses prefixes; and Chukchi, which uses circumfixes.[2]:โ€Š602โ€Š

Comitative relations are also commonly expressed by using adpositions: prepositions, postpositions and circumpositions. Examples of languages that use adpositional constructions to express comitative relations are French, which uses prepositions; Wayรฃpi, which uses postpositions; and Bambara, which uses circumpositions.[2]:โ€Š603โ€Š

Adverbial constructions can also mark comitative relations, but they act very similarly to adpositions. One language that uses adverbs to mark the comitative case is Latvian.[2]:โ€Š603โ€Š

The final way in which comitative relations can be expressed is by serial-verb constructions. In these languages, the comitative marker is usually a verb whose basic meaning is "to follow". A language which marks comitative relations with serial-verb constructions is Chinese.[2]:โ€Š603โ€Š

Examples

edit

Indo-European languages

edit

Latvian

edit

In Latvian, both instrumental and comitative are expressed with the preposition ar[1]:โ€Š102โ€Š However, it is used only when the companion is in accusative and singular or when it is in dative and plural. Otherwise the co-ordinating conjunction un is used.[1]:โ€Š21โ€Š

un

and

Nelda

Nelda.NOM

ar

COM

Rudolfu

Rudolf.ACC

ฤผoti

very

nozฤซmฤซgi

significantly

pa-skatฤซjฤs

at-look.PRET.REFL.3

uz

on

Ernestฤซni

Ernestine.ACC

un Nelda ar Rudolfu ฤผoti nozฤซmฤซgi pa-skatฤซjฤs uz Ernestฤซni

and Nelda.NOM COM Rudolf.ACC very significantly at-look.PRET.REFL.3 on Ernestine.ACC

'And Nelda and Rudolf looked very knowingly at Ernestine.'[1]:โ€Š21โ€Š

In the example above, ar is used because Rudolf, the companion, is in accusative and singular. Below, it is used in the other case that it is allowed, with a dative plural companion.

jo

because

ne-bija

NEG-be.PAST.3

ne-kฤda

NEG-some.GEN

prieka

fun.GEN

dzฤซvot

live.INF

zem

under

sveลกa

foreign.GEN

jumta

roof.GEN

un

and

vฤ“l

still

ar

COM

vis-iem

all-DAT.PL

zirg-iem

horse-DAT.PL

un

and

rat-iem

cart-DAT.PL

jo ne-bija ne-kฤda prieka dzฤซvot zem sveลกa jumta un vฤ“l ar vis-iem zirg-iem un rat-iem

because NEG-be.PAST.3 NEG-some.GEN fun.GEN live.INF under foreign.GEN roof.GEN and still COM all-DAT.PL horse-DAT.PL and cart-DAT.PL

'Because it was no fun to live under someone else's roof, especially with all the horses and the cart'.[1]:โ€Š307โ€Š

Uralic languages

edit

Estonian

edit

In Estonian, the comitative (kaasaรผtlev) marker is the suffix -ga.[1]:โ€Š90โ€Š

ja

and

Barber

Barber

rรผรผpa-b

drink-3SG

koos

together

Balthasari-ga

Balthasar-COM

sรผgava

deep.GEN

sรตรตmu

mouthful.GEN

ja Barber rรผรผpa-b koos Balthasari-ga sรผgava sรตรตmu

and Barber drink-3SG together Balthasar-COM deep.GEN mouthful.GEN

'And Barber takes a sip together with Balthasar.'[1]:โ€Š90โ€Š

Finnish

edit

In Finnish, the comitative case (komitatiivi) consists of the suffix -ne with adjectives and -ne- + a mandatory possessive suffix with the main noun. There is no singular-plural distinction; only the plural of the comitative exists and is used in both singular and plural senses, and thus it always appears as -ine-. For instance, "with their big ships" is

suuri-ne

laivo-i-ne-en

suuri-ne laivo-i-ne-en

big-COM ship-OBL-PL-COM-POS.3PL

while "with his/her big ships" is

suuri-ne

big-COM

laivo-i-ne-nsa

ship-OBL-PL-COM-POS.3SG

suuri-ne laivo-i-ne-nsa

big-COM ship-OBL-PL-COM-POS.3SG

It is rarely used and is mainly a feature of formal literary language, appearing very rarely in everyday speech.

The much more common, less formal way of expressing "with" is with the postposition kanssa, e.g., suurten laivojensa kanssa 'with their big ships'. The two forms may contrast, however, since the comitative always comes with the possessive suffix and thus can only be used when the agent has some sort of possession of the thing expressed by the main noun. For instance, Ulkoministeri jatkaa kollegoineen neuvotteluja sissien kanssa, 'The foreign minister, with [assistance from] his colleagues, is continuing the negotiations with the guerrillas', has kollegoineen 'with his colleagues' contrasted with sissien kanssa 'with the guerrillas', the former "possessed", the latter not.

Colloquial Finnish also has the postposition kaa, derived from kanssa and cognate with the Estonian -ga. Compare also Ingrian -nka/-nkรค, e.g., talonka 'with a house'.

mun

1SG.GEN

kaa

with

mun kaa

1SG.GEN with

'with me'

mun

1SG-GEN

kavereitten

friend-GEN-PL

kaa

with

mun kavereitten kaa

1SG-GEN friend-GEN-PL with

'with my friends'

Sami languages

edit

As there are many Sami languages there are variations between them. In the largest Sami language, Northern Sami, the comitative case means either communion, fellowship, connection - or instrument, tool. It can be used either as an object or as an adverbial.

It is expressed through the suffix -in in the singular and -iguin in the plural.

An example of the object use in Northern Sami is Dat lรกve รกlo riidalit isidiin 'She always argues with her husband'. An example of the adverbial use is Mun ฤรกlรกn bleahkain 'I write with ink'.[7]

Hungarian

edit

In Hungarian, comitative case is marked by the suffix -stul/-stรผl, as shown in the example below.[8]

ruhรก-stul

clothes-COM

รฉs

and

cipล‘-stรผl

shoe-COM

fekรผd-t-em

lie-PAST-INDEF.1SG

az

the

รกgy-ban

bed-INE

ruhรก-stul รฉs cipล‘-stรผl fekรผd-t-em az รกgy-ban

clothes-COM and shoe-COM lie-PAST-INDEF.1SG the bed-INE

'I was lying in bed with my clothes and shoes on.'[8]

However, the comitative case marker cannot be used if the companion has a plural marker. So when the comitative marker is added to a noun, it obscures whether that noun is singular or plural.[8]

gyerek-estรผl

child-COM

men-t-ek

go-PAST-INDEF.3PL

nyaral-ni

vacation-INF

gyerek-estรผl men-t-ek nyaral-ni

child-COM go-PAST-INDEF.3PL vacation-INF

'They went on vacation with their child/children.'[8]

Chukchi

edit

Chukchi uses a circumfix to express comitative case.

ะฐ'ะฐั‡ะตะบ

aสผaฤek

boy

าฃั‹ั‚ะพัะบั‹ั‡ะฐั‚-ะณัŒั

ลˆytoskyฤat-gสนรจ

ran.out-PERF

ะณะฐ-ะผัะปะณะฐั€-ะผะฐ

ga-mรจlgar-ma

COM.PRED-gun-COM.PRED

ะฐ'ะฐั‡ะตะบ าฃั‹ั‚ะพัะบั‹ั‡ะฐั‚-ะณัŒั ะณะฐ-ะผัะปะณะฐั€-ะผะฐ

aสผaฤek ลˆytoskyฤat-gสนรจ ga-mรจlgar-ma

boy ran.out-PERF COM.PRED-gun-COM.PRED

'The boy ran out with a gun.'[9]

In the example, the circumfix ะณะฐโŸฉ...โŸจะผะฐ is attached to the root ะผัะปะณะฐั€ 'gun' to express comitative.

Drehu

edit

In Drehu, there are two prepositions which can be used to mark comitative. Which of the prepositions is used is determined by the classes of the accompanier and companion.[10]

ษ‘ngeic

3SG

ษ‘

PRES

tro

go

me

COM

eni

1SG

ษ‘ngeic ษ‘ tro me eni

3SG PRES go COM 1SG

'He goes with me.'[10]

eni

1SG

ษ‘

PRES

ixelรซ

meet

memin

COM

lษ‘

ART

jษ‘jiny

girl

eni ษ‘ ixelรซ memin lษ‘ jษ‘jiny

1SG PRES meet COM ART girl

'I met (with) the girl.'[10]

Hausa

edit

The comitative marker in Hausa is the preposition dร . In Hausa, a prepositional phrase marked for comitative can be moved to the front of the sentence for emphasis, as shown in the examples below.[11]

(tร are)

(together)

dร 

with

yรขara-n-shรฌ

children-of-3SG.M

fa,

indeed

yaa

3SG.M.PFV

zoo

come

nannรฌyร 

here

(tร are) dร  yรขara-n-shรฌ fa, yaa zoo nannรฌyร 

(together) with children-of-3SG.M indeed 3SG.M.PFV come here

'With his children indeed, he came here.'

(tร are)

(together)

dร 

with

Bร laa

Bala

nรฉe

COP

na

1SG.RP

jee

go

kร asuwaa

market

(tร are) dร  Bร laa nรฉe na jee kร asuwaa

(together) with Bala COP 1SG.RP go market

'It is with Bala that I went to the market.'[11]

In Hausa it is ungrammatical to do the same with coordinating conjunctions. For example, if the companions were "dog and cat", it would be ungrammatical to move either "dog" or "cat" to the front of the sentence for emphasis, while it is grammatical to do so when there is a comitative marker rather than a conjunction.[11]

Further reading

edit
  • Anhava, Jaakko (2010). "Criteria for Case Forms in Finnish and Hungarian Grammars". Studia Orientalia. 108: 239โ€“244.
  • Karlsson, Fred (2018). Finnish - A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. ISBNย 978-1-138-82104-0.

References

edit
  1. ^ a b c d e f g h Stolz, Thomas; Stroh, Cornelia; Urdze, Aina (2006). On Comitatives and Related Categories: A Typological Study with Special Focus on the Languages of Europe. Berlin: Walter de Gruyter. ISBNย 9783110197648.
  2. ^ a b c d e f g h Stolz, Thomas; Stroh, Cornelia; Urdze, Aina (2009). "Varieties of Comitative". In Malchukov, Andrej; Spencer, Andrew (eds.). The Oxford Handbook of Case. New York: Oxford University Press. pp.ย 593โ€“600.
  3. ^ Narrog, Heiko (2009). "Varieties of Instrumental". In Malchukov, Andrej; Spencer, Andrew (eds.). The Oxford Handbook of Case. New York: Oxford University Press Inc. pp.ย 601โ€“608.
  4. ^ Palancar, E. L. (1999). "Instrumental Prefixes in Amerindian Languages: An Overview to their Meanings, Origin, and Functions". Sprachtypologie und Universalienforschung. 52: 151โ€“166.
  5. ^ a b Heine, Bernd; Kuteva, Tania (2006). The Changing Languages of Europe. New York: Oxford University Press. p.ย 188.
  6. ^ Haspelmath, Martin (2009). "Terminology of Case". In Malchukov, Andrej; Spencer, Andrew (eds.). The Oxford Handbook of Case. New York: Oxford University Press. p.ย 514.
  7. ^ Nickel, Klaus Peter (1994). Samisk Grammatikk [Sami Grammar] (2ndย ed.). Karasjok, Norway: Davvi Girji. p.ย 399.
  8. ^ a b c d Kenesei, Istvรกn; Vago, Robert M.; Fenyvesi, Anna (1998). Hungarian. New York: Routledge. pp.ย 212โ€“213. ISBNย 9780415021395.
  9. ^ Kรคmpfe, Hans-Rainer; Volodin, Alexander P. (1995). AbriรŸ der Tschuktschischen Grammatik auf der Basis der Schriftsprache. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. pp.ย 53โ€“54.
  10. ^ a b c Moyse-Faurie, Claire; Lynch, John (2004). "Coordination in Oceanic languages and Proto Oceanic". In Haspelmath, Martin (ed.). Coordinating Constructions. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins. p.ย 453.
  11. ^ a b c Abdoulaye, Mahamane L. (2004). "Comitative, coordinating, and inclusory constructions in Hausa". In Haspelmath, Martin (ed.). Coordinating Constructions. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins. p.ย 180.
edit
  • Wiktionary logo The dictionary definition of comitative case at Wiktionary

๐Ÿ“š Artikel Terkait di Wikipedia

Instrumental-comitative case

In grammar, the instrumental-comitative case combines the instrumental case and the comitative case, functioning in a similar way to the English preposition

Instrumental case

languages reuse the adessive case where available, locative case if not, to mark the same category, or comitative case (Estonian). For example, the Finnish

Grammatical case

A grammatical case is a category of nouns and noun modifiers (determiners, adjectives, participles, and numerals) that corresponds to one or more potential

Abessive case

the precise inverse of the comitative case, and the two form a pair of complementary case forms. Essive case Inessive case Vajda, Edward (2024-02-19)

Associative case

associative case (abbreviated ass) is a grammatical case which expresses associativity which is, although related, not identical to comitativity, which is

List of grammatical cases

list of grammatical cases as they are used by various inflectional languages that have declension. This list will mark the case, when it is used, an

Koore language

1-Nominative case ย  2-Absolutive case ย  3-Genitive Case 4-Dative case ย  ย  5-Allative case ย  6-Ablative case 7-Locative case ย  8-Comitative case ย  9-Instrumental

Dolgan language

The table below lists case forms for the noun ั‚ะฐะฑะฐ 'deer' ('camel' in Common Turkic): This suffix is regarded as a comitative case suffix in several existing