Relief Sudamala di Candi Sukuh. Dalam relief ini digambarkan Sadewa (kanan) sedang diancam Batari Durga alias Ra Nini (tengah, membawa pedang) agar mau meruwatnya.

Kakawin Sudamala (Jawa: ๊ฆ๊ฆ๊ฆฎ๊ฆถ๊ฆค๊ง€๊ฆฑ๊ฆธ๊ฆฃ๊ฆฉ๊ฆญ) adalah karya sastra berbahasa Jawa Kuno peninggalan Kerajaan Majapahit, sekitar abad ke-14 hingga ke-16 Masehi.[1] Naskah ini bercerita tentang kutukan yang menimpa Batari Uma (Umayi), istri Batara Guru (Siwa), akibat durhaka terhadap suaminya. Untuk membebaskan dirinya dari kutukan tersebut, ia harus diruwat oleh putra bungsu Pandu yang bernama Sadewa (Sahadewa).

Penokohan

sunting

Kisah ini merupakan karya asli pujangga Jawa, tetapi nama para tokoh utama dalam naskah ini (Durga, Siwa, Sadewa) diambil dari cerita Hindu dan wiracarita Mahabharata dari India, sementara beberapa tokoh pendamping (Kalantaka, Kalanjaya) tidak diambil dari cerita Hindu India. Kisah ini merupakan suatu interpolasi (cerita sisipan) karya pujangga Jawa yang tidak akan ditemukan dalam naskah-naskah Hindu dari India.[2]

Kisah

sunting
Relief Sudamala dari abad ke-15, kini disimpan di Museum Nasional Indonesia. Dalam relief ini ditampilkan Sadewa (kiri) yang dirasuki Batara Guru (tengah) sedang meruwat Dewi Uma yang berwujud Ra Nini (kanan).

Dikisahkan bahwa Uma (Umayi) berubah menjadi raksasi (raksasa wanita) bernama Batari Durga atau Ra Nini karena ia tidak setia kepada suaminya, Batara Guru (Siwa). Ia pun diusir bersama dua gandarwa yang dikutuk, bernama Kalantaka dan Kalanjaya, lalu tinggal di Kahyangan Setragandamayit (Setragandamayu) dan hanya bisa kembali ke wujud asal apabila diruwat oleh putra bungsu Pandu, Sadewa. Durga pun pergi menemui Kunti, ibu Sadewa dan memohon agar ia menyerahkan anaknya untuk melancarkan proses ruwatan tersebut. Namun Kunti menolak sehingga Durga mencoba cara dengan perantara Batari Kalika, asisten setia Durga. Kalika masuk ke dalam raga Kunti, kemudian ia mengikat Sadewa di suatu pohon sampai proses ruwatan tiba.

Pada waktu yang ditentukan, Durga alias Ra Nini meminta agar Sadewa meruwatnya, tetapi Sadewa menolak karena merasa tidak mampu. Durga pun marah dan mengancam nyawa Sadewa. Peristiwa itu disaksikan oleh Batara Narada, yang segera melaporkannya kepada Batara Guru. Tidak ingin masalah itu berkelanjutan, akhirnya Batara Guru merasuki tubuh Sadewa. Setelah dirasuki Batara Guru, barulah Sadewa mampu menjalankan permintaan Batari Durga.

Sadewa pun mendapat julukan baru, yaitu Sudamala yang bermakna "menghilangkan penyakit" atau "pembersih dari kotoran dan kejahatan".[3] Atas petunjuk Batari Durga yang telah kembali menjadi Batari Uma, Sadewa pun pergi ke desa Pertapaan Prangalas menikahi putri seorang pertapa bernama Begawan Tambrapetra. Gadis itu bernama Dewi Endang Predapa.

Pengaruh

sunting
Pura Tirta Sudamala di kabupaten Bangli, Bali.

Kisah dalam Kakawin Sudamala tersebut memberi pengaruh dan inspirasi dalam seni rupa di Indonesia, terutama dalam pembangunan candi. Kisah ini diabadikan dalam bentuk panel relief yang ditemukan di sejumlah candi di pulau Jawa, di antaranya Candi Ceto, Candi Sukuh, dan Candi Tegowangi. Beberapa relief yang menggambarkan kisah Sudamala kini disimpan dan dirawat di Museum Nasional Indonesia, Jakarta.

Kisah ini menyebar ke Bali yang didominasi umat Hindu, dan istilah "sudamala" dalam kakawin tersebut menjadi identik dengan "pembersihan secara spiritual" dalam masyarakat Hindu Bali.[3] Di Kabupaten Bangli, terdapat sebuah pura bernama Pura Tirta Sudamala yang sering dipakai sebagai tempat melukat (pembersihan secara jasmani dan rohani) dan ruwatan.

Referensi

sunting
  1. ^ Jan Mrazek, Morgan Pitelka (2008), What's the Use of Art?: Asian Visual and Material Culture in Context, University of Hawaii Press, ISBNย 9780824830632
  2. ^ Ann R. Kinney, Marijke J. Klokke, Lydia Kieven (2003), Worshiping Siva and Buddha: The Temple Art of East Java, University of Hawaii Press, hlm.ย 257, ISBNย 9780824827793 Pemeliharaan CS1: Banyak nama: authors list (link)
  3. ^ a b Margaret J. Wiener (1995), Visible and Invisible Realms: Power, Magic, and Colonial Conquest in Bali, University of Chicago Press, hlm.ย 119, ISBNย 9780226885827

๐Ÿ“š Artikel Terkait di Wikipedia

Batu kendan

technology: an introduction to the mechanics of ancient and traditional material culture. Cambridge University Press. hlm.ย 127โ€“. ISBNย 978-0-521-42871-2. David

Daftar karya tentang Perusahaan Hindia Timur Belanda

Epistemological and Emotional Power of VOC Material Culture in Australia,'. In The Global Lives of Things: The Material Culture of Connections in the Early Modern

Orang-orang Indo-Arya

Culture. Oxford University Press. ISBNย 0-19-513777-9. Erdosy, George, ed. (2012), The Indo-Aryans of Ancient South Asia: Language, Material Culture and

Arkeologi

sebagaimana dipopulerkan dalam kajian budaya bendawi modern (modern material culture). Karena bergantung pada benda-benda peninggalan masa lalu, maka arkeologi

Prasasti Merneptah

and material culture of emergent Israรซl show strong local continuity, in contrast to the distinctly foreign character of early Philistine material culture

Sejarah budaya

T. J. (1990). Cultural history and material culture: everyday life, landscapes, museums. American material culture and folklife. Ann Arbor, Mich: UMI

Kebudayaan dan masyarakat

menghasilkan teknologi dan kebudayaan kebendaan atau kebudayaan jasmaniyah (material culture) yang diperlukan oleh manusia untuk menguasai alam sekitarnya agar

Aghlabiyyah

Neighbors: An Introduction". The Aghlabids and Their Neighbors: Art and Material Culture in Ninth-Century North Africa (dalam bahasa Inggris). Brill. hlm.ย 2