Nama Jepang modern terdiri dari nama keluarga,[1] diikuti oleh nama kecil.[2]Nama tengah tidak dikenal di Jepang. Setelah nama, gelar seperti san, mirip dengan tuan atau nyonya, atau sensei, mirip dengan Dokter atau Guru, juga digunakan. Dalam bahasa Indonesia, setara dengan sebutan Bapak atau Ibu atau Dokter. Contoh: Tanaka-san, bisa berarti Bapak Tanaka, atau Ibu Tanaka, atau Saudara Tanaka. Gelar ini digunakan untuk memanggil orang lain, bukan diri sendiri. Misalnya jika seseorang bernama Budi, seyogianya jangan memperkenalkan dirinya sebagai 'saya Budi-san' sebab nanti akan ditertawakan.

Nama keluarga Jepang harus ditulis dalam aksara Kanji, tidak ada nama keluarga Jepang yang tidak mempunyai Kanji. Nama panggilan juga biasanya ditulis dalam aksara Kanji meskipun tidak selalu. Ada juga orang Jepang yang menggunakan huruf hiragana atau katakana saja untuk nama panggilannya. Suatu tulisan kanji dari sebuah nama dapat memiliki beberapa kemungkinan pengucapan. Nama Jepang biasanya juga mempunyai marga seperti halnya nama Tionghoa.

Nama marga terpendek di Jepang:[3]

  • "I" 井(い)
  • "O" 尾(お)
  • "Ki" 紀(き)
  • "Ku" 区(く)
  • "Se" 瀬(せ)
  • "Ga" 何(が)
  • "Ta" 田(た)
  • "Tsu" 津(つ)
  • "No" 野(の)
  • "Ho" 帆(ほ)
  • "Yu" 湯(ゆ).

Nama marga terpanjang di Jepang:

  • "Kadenokooji" 勘解由小路(かでのこうじ)
  • "Saemonzaburou" 左衛門三郎(さえもんさぶろう).

Di luar Jepang, terutama di negara-negara yang menuliskan nama keluarga di belakang (Eropa, Amerika Serikat, dll), urutan nama Jepang biasannya dibalikkan. Misalnya sutradara Kurosawa Akira, yang memiliki nama keluarga Kurosawa dan nama pemberian Akira, menjadi "Akira Kurosawa".

Catatan

sunting
  1. ^ 山田太郎から進化を続ける「名前例」. Excite Bit (dalam bahasa Japanese). Excite News. 20 February 2012. Diakses tanggal 6 December 2012. Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui (link)
  2. ^ The Expanded Dictionary of Japanese Family Names has 290,000 entries; some of these are distinguished by differences in pronunciation of the same characters, or by rare variant characters. 日本苗字大辞典、芳文館、1996, 7月発行
  3. ^ "Japanese name translations". Japanese-name-translation.com. Diarsipkan dari asli (XLS) tanggal 2016-09-12. ).

Referensi

sunting

Bacaan lanjutan

sunting

Pranala luar

sunting

📚 Artikel Terkait di Wikipedia

Jepang

Jepang (bahasa Jepang: 日本国, Nippon-koku atau Nihon-koku) adalah negara kesatuan yang bersistem parlementer dengan berbentuk monarki konstitusional dan

Nama zaman di Jepang

Nama zaman (年号code: ja is deprecated , nengō, nama tahun) digunakan di Jepang sebelum menyebut angka tahun yang berbeda dari angka tahun kalender Gregorian

Nama-nama Jepang

Kata Jepang adalah sebuah eksonim, dan digunakan (dalam satu bentuk atau yang lain) oleh sejumlah besar bahasa. Nama-nama Jepang untuk Jepang adalah Nippon

Pendudukan Jepang di Hindia Belanda

antara pemerintah Belanda dan Jepang, aset-aset Jepang di kepulauan itu dibekukan. Belanda menyatakan perang terhadap Jepang setelah serangan terhadap Pearl

Menyerahnya Jepang

Penyerahan diri Kekaisaran Jepang dalam Perang Dunia II diumumkan oleh Kaisar Hirohito pada tanggal 15 Agustus dan secara resmi ditandatangani pada tanggal

Perdana Menteri Jepang

mengangkat serta memperhentikan Menteri Negara; terjemahan harfiah dari nama Jepang untuk jabatan itu adalah Menteri Administrasi Umum untuk Kabinet. Jabatan

Nama Tionghoa

Tionghoa-Indonesia Marga Tionghoa ganda Marga Tionghoa umum Nama Indonesia Nama Korea Nama Vietnam Nama Jepang (Indonesia) Budaya, Tradisi & Sejarah Tionghoa (Indonesia)

Matius (nama)

sebuah nama pemberian yang berasal dari nama Ibrani Matityahu. Santo Matius adalah salah satu dari dua belas murid Yesus dalam Teologi Kristen. Nama Ibrani