Compendium Saxonis (also known as Abbreviatio Saxonis) is a summary located in Chronica Jutensis. It contains a summary of Saxo’s Gesta Danorum, about one-fourth the size of the original. It is written in Latin.

It is thought to have been written by the same author as Chronica Jutensis.

In this summary, the name Gesta Danorum is found. It is not known if Saxo also used this name for his original work.

As this is a summary, a large part of the original work is cut out, which some readers have found frustrating. As the author is less interested in war and battles, stories dealing with such things are often cut heavily.

The original manuscript is lost, but it survives in four different handwritten copies, about a hundred years younger. One was written by a Monk from Odense in 1431.

Latin copies can be found in:

References

edit

📚 Artikel Terkait di Wikipedia

Gesta Danorum

(1771), Saxonis Grammatici Historiae Danicae libri XVI Peter Erasmus Müller (1839), Saxonis Grammatici Historia Danica Alfred Holder (1886), Saxonis Grammatici

Amleth

such as the Gesta Danorum pa danskæ (dating around 1300) and the Compendium Saxonis (mid-14th century) summarize the story. References can also be found

Thorgils Sprakelegg

'bear' – Ursus/Björn; in the 14th-century summary of Saxo's work, Compendium Saxonis, he is explicitly named 'Byorn') and was himself father of 'Thrugillus

Christiern Pedersen

that time the most knowledge of this work came from a summary called Compendium Saxonis located in Chronica Jutensis, dated about 1342. Undoubtedly this is

List of chronicles about Denmark

Krønike) Chronica Sialandie 1308-1366 (Ældre Sjællandske Krønike) Compendium Saxonis (Saxo kompendia i Jyske Krønike) Gesta Danorum (Saxos Danmarkshistorie)

Handbook

handbook in Wiktionary, the free dictionary. Vademecum in opus Saxonis et alia opera Danica compendium ex indice verborum - a Medieval Latin dictionary

Chronica Jutensis

one-fourth the size of the original, of Saxo’s Gesta Danorum, known as Compendium Saxonis. The original manuscript is lost; however the work survives in four

Brevis historia regum Dacie

including the Chronicon Lethrense and Chronicon Roskildense, the Compendium Saxonis, and others. The primary English translation of this work, with some