Haruki Murakami
ๆ‘ไธŠโ€ƒๆ˜ฅๆจน
Murakami pada tahun 2018
Murakami pada tahun 2018
Lahir12 Januari 1949 (umurย 77)
Kyoto, Jepang
Pekerjaan
  • Novelis
  • Penulis cerita pendek
  • Penulis esai
  • Penerjemah
KebangsaanJepang
AlmamaterUniversitas Waseda
Genre
Karya terkenalA Wild Sheep Chase (1982), Norwegian Wood (1987), The Wind-Up Bird Chronicle (1994-1995), Kafka on the Shore (2002), 1Q84 (2009โ€“2010)
Pasangan
Yoko Murakami
โ€‹
(m.ย 1971)โ€‹
Tanda tangan

Karier filsafat

Haruki Murakami (ๆ‘ไธŠโ€ƒๆ˜ฅๆจน, Murakami Haruki) (lahir 12 Januari 1949)[1] adalah seorang penulis asal Jepang. Novel, esai, dan cerita pendeknya telah menjadi buku terlaris diseluruh dunia, karyanya diterjemahkan ke dalam 50 bahasa[2] dan telah terjual jutaan kopi di luar Jepang.[3][4] Dia menerima banyak penghargaan untuk karyanya, termasuk Gunzou Prize for New Writers, Penghargaan Fantasi Dunia, Frank O'Connor International Short Story Award, Penghargaan Franz Kafka, dan Penghargaan Yerusalem, yang penerima sebelumnya J.M. Coetzee, Milan Kundera, dan V.S. Naipaul.[5][6][7]

Murakami menghabiskan masa kecil di Kobe sebelum pindah ke Tokyo untuk kuliah di Universitas Waseda, dia menerbitkan novel pertamanya Dengarlah Nyanyian Angin (1979) saat masih menjadi pemilik bar jazz kecil selama tujuh tahun.[8] Karya-karyanya terkenal lainnya seperti Norwegian Wood (1987), Kronik Burung Pegas (1994โ€“95), Dunia Kafka (2002), dan 1Q84 (2009โ€“10). Novel 1Q84 merupakan karya terbaik pada era Heisei (1989-2019) menurut surat kabar nasional Asahi Shimbun.[9] Karyanya menggabungkan fiksi ilmiah, fantasi, dan fiksi kriminal, serta terkenal dengan penggunaan elemen realisme magis.[10][11] Situs web resminya mencantumkan Raymond Chandler, Kurt Vonnegut, dan Richard Brautigan sebagai inspirasi utama karyanya, sementara Murakami sendiri menyebut Kazuo Ishiguro, Cormac McCarthy, dan Dag Solstad sebagai penulis aktif favoritnya saat ini.[8][12] Murakami juga telah menerbitkan lima kumpulan cerita pendek, termasuk karyanya yang paling baru, Orang Pertama Tunggal (2020), dan karya nonfiksi Underground (1997), terinspirasi oleh wawancara pribadi yang dilakukan Murakami dengan para korban serangan sarin kereta bawah tanah Tokyo, dan What I Talk About When I Talk About Running (2007), serangkaian esai pribadi memuat pengalamannya sebagai pelari maraton.[13]

Prosanya telah mempolarisasi kritikus sastra dan pembaca. Dia kadang-kadang dikritik kemapanan sastra Jepang sebagai orang asing, yang menyebabkan Murakami menganggap dirinya "kambing hitam di kesusastraan Jepang".[14][15][16] Sementara itu, Murakami digambarkan oleh Gary Fisketjon, editor The Elephant Vanishes (1993), sebagai "penulis yang benar-benar luar biasa", sedangkan Steven Poole dari The Guardian memuji Murakami "di antara novelis-novelis mahsyur yang masih hidup.[17][18]

Biografi

sunting

Murakami lahir di Kyoto, Jepang, selama periode ledakan kelahiran pasca perang dan dibesarkan di Nishinomiya, Ashiya dan Kobe.[19][20] Ia adalah anak tunggal. Ayahnya adalah putra seorang pendeta Buddha,[21] lalu ibunya adalah putri seorang pedagang di Osaka.[22] Keduanya lantas mengajar sastra Jepang.[23]

Ayahnya, menurut sebuah artikel yang diterbitkan oleh BungeiShunju, sebuah majalah Jepang bertajuk Abandoning a Cat: What I Talk About When I Talk About My Father.[24] Turut ambil andil dalam Perang Tiongkok-Jepang Kedua, akibatnya dia sangat trauma, hal tersebut lantas ikut memengaruhi Murakami.[25]

Sejak kecil, Murakami, sering disebut-sebut mirip dengan Kลbล Abe. Murakami muda telah banyak dipengaruhi oleh budaya Barat, khususnya musik dan sastra Barat termasuk Rusia. Ia tumbuh dengan membaca berbagai karya penulis Eropa dan Amerika, seperti Franz Kafka, Gustave Flaubert, Charles Dickens, Kurt Vonnegut, Fyodor Dostoyevsky, Richard Brautigan dan Jack Kerouac.[26] Pengaruh Barat inilah yang menjadi pembeda antara Murakami dengan mayoritas penulis Jepang lainnya.[27]

Murakami mengambil studi drama di Universitas Waseda, dari situlah ia dipertemukan dengan Yoko, yang kelak menjadi istrinya. Murakami mengambil pekerjaan paruh-waktu di toko kaset. Sesaat sebelum menyelesaikan studinya, Murakami membuka kedai kopi dan bar jazz bernama Peter Cat, di Kokubunji, Tokyo, yang dijalankan bersama istrinya,[28] dari tahun 1974 hingga 1981.[29] Baik Murakami ataupun Yoko sepakat memutuskan untuk tidak memiliki anak.[20][30]

Dilain sisi sebagai penulis, Murakami juga seorang pelari maraton berpengalaman sekaligus penggemar triathlon, walaupun ia baru menekuni hobinya itu disaat berusia 33 tahun, hal ini ia lakukan sebagai salah satu cara untuk tetap sehat meskipun sebagian besar waktunya dihabiskan di meja tulisnya. Pada tanggal 23 Juni 1996, ia menyelesaikan ultramarathon pertamanya, mencakup balapan 100ย km di sekitar Danau Saroma di Hokkaido, Jepang.[31] Ia membahas hubungannya dengan lari dalam memoarnya What I Talk About When I Talk About Running yang diterbitkan pada tahun 2008.[32]

Karier penulisan

sunting

Trilogy of the Rat

sunting

Murakami mulai menulis fiksi sejak berumur 29 tahun.[33] "Sebelum itu", ujarnya, "Saya belum pernah menulis apapun. Saya hanya orang biasa. Saya menjalankan bisnis club jazz, dan saya tidak pernah membuat apapun."[34] Dia terinspirasi menulis novel pertamanya, Hear the Wind Sing (1979), ketika sedang menonton permainan baseball.[35] Pada tahun 1978, Murakami sedang berada di Stadium Jingu menonton pertandingan antara Yakult Swallows dan Hiroshima Carp ketika Dave Hilton, pemain baseball asal Amerika, memukul bola. Berdasarkan cerita yang sering diceritakan, saat Hilton memukul double secara cepat, Murakami secara langsung menyadari bahwa dia dapat menulis novel.[36][37] Dia pulang kerumah dan mulai menulis pada malam harinya. Murakami menulis Dengarlah Nyanyian Angin selama beberapa bulan setelah beberapa goresan di bar. Dia menyelesaikan novel pertamanya dan mengirim novel tersebut hanya pada kontes literatur, lalu menang dengan juara pertama.[38][39]

Kesuksesan awal Murakami dengan Hear the Wind Sing mendorongnya untuk terus menulis. Setahun kemudian, ia menerbitkan sekuel, Pinball, 1973. Pada tahun 1982, ia menerbitkan A Wild Sheep Chase, sebuah kesuksesan yang kritis. Hear the Wind Sing, Pinball, 1973, dan A Wild Sheep Chase membentuk Trilogy of the Rat (sekuel, Dance, Dance, Dance, ditulis kemudian tetapi tidak dianggap sebagai bagian dari serial ini), berpusat pada narator yang tidak disebutkan namanya dan temannya, "the Rat". Dua novel pertama tidak tersedia secara luas dalam terjemahan bahasa Inggris di luar Jepang hingga tahun 2015, meskipun edisi bahasa Inggris, diterjemahkan oleh Alfred Birnbaum dengan catatan ekstensif, telah diterbitkan oleh Kodansha sebagai bagian dari seri yang ditujukan untuk mahasiswa dalam memahami bahasa Inggris. Murakami menganggap dua novel pertamanya sebagai "belum matang" dan "lemah",[39] dan belum ingin menerjemahkannya ke dalam bahasa Inggris. A Wild Sheep Chase, katanya, adalah "karya pertama di mana saya bisa merasakan semacam sensasi, kegembiraan bercerita. Ketika Anda membaca cerita yang bagus, Anda terus membaca. Saat saya menulis cerita yang bagus. cerita, saya hanya terus menulis."[40]

Pengakuan luas

sunting

Pada tahun 1985, Murakami menulis Hard-Boiled Wonderland and the End of the World, sebuah novel fantasi seperti mimpi yang membawa elemen magis dalam karyanya ke suatu dinamika ekstrem baru. Murakami mencapai terobosan besar dan pengakuan secara nasional pada tahun 1987 dengan terbitnya Norwegian Wood, sebuah kisah nostalgia tentang kehilangan dan seksualitas. Karya tersebut lantas terjual jutaan kopi di kalangan anak muda Jepang.[41]

Norwegian Wood mendorong Murakami yang hampir tidak dikenal menjadi sorotan. Dia dikerumuni di bandara dan tempat umum lainnya, yang menyebabkan kepergiannya dari Jepang pada tahun 1986.[42] Murakami melakukan perjalanan melalui Eropa, tinggal di Amerika Serikat dan saat ini tinggal di Oiso, Kanagawa, dengan kantor di Tokyo.[43]

Murakami adalah seorang penulis di Universitas Princeton Princeton, New Jersey, Universitas Tufts di Medford, Massachusetts, dan Universitas Harvard di Cambridge, Massachusetts.[20][44] Dalam kurun waktu itu ia menulis South of the Border, West of the Sun dan The Wind-Up Bird Chronicle.[20]

Dari "berpendirian teguh" hingga "berkomitmen"

sunting

Kronik Burung Pegas (1995) memadukan realistis dan fantastis serta mengandung unsur kekerasan fisik. Karya ini juga lebih sadar sosial daripada karya sebelumnya, sebagian berurusan dengan topik sulit seperti kejahatan perang di Manchukuo di (Tiongkok Timur Laut). Novel ini memenangkan Penghargaan Yomiuri, yang diberikan oleh salah satu mantan kritikus Murakami yang paling keras, Kenzaburล ลŒe, yang memenangkan Hadiah Nobel Sastra pada tahun 1994.[45]

Pemrosesan trauma kolektif segera menjadi tema penting dalam tulisan Murakami, yang sebelumnya lebih bersifat pribadi. Murakami kembali ke Jepang setelah gempa Kobe dan serangan gas Aum Shinrikyo.[26] Dia mengatasi peristiwa ini dengan karya non-fiksi pertamanya, Underground, dan kumpulan cerita pendek After the quake. Isi dari Underground merujuk pada wawancara para korban serangan gas di kereta bawah tanah Tokyo.

Murakami sendiri menyebutkan bahwa ia mengubah posisinya dari salah satu "detasemen" menjadi salah satu "komitmen" setelah tinggal di Amerika Serikat pada tahun 1991. "Buku-buku awalnya, katanya, berasal dari kegelapan individu, sementara karya-karyanya selanjutnya menyentuh kegelapan ditemukan dalam masyarakat dan sejarah," tulis Wendy Edelstein dalam sebuah artikel untuk UC Berkeley News.[46]

Terjemahan bahasa Inggris dari banyak cerita pendeknya yang ditulis antara tahun 1983 dan 1990 telah dikumpulkan di The Elephant Vanishes. Murakami juga telah menerjemahkan banyak karya F. Scott Fitzgerald, Raymond Carver, Truman Capote, John Irving, dan Paul Theroux, antara lain, ke dalam bahasa Jepang.[20]

Murakami mengambil peran aktif dalam menerjemahkan karyanya ke dalam bahasa Inggris, mendorong "adaptasi" teks-teksnya ke realitas Amerika daripada terjemahan langsung. Beberapa karyanya yang muncul dalam bahasa Jerman ternyata merupakan terjemahan dari bahasa Inggris daripada bahasa Jepang (South of the Border, West of the Sun, 2000; The Wind-Up Bird Chronicle, 2000-an), didorong oleh Murakami sendiri. Keduanya kemudian diterjemahkan ulang dari bahasa Jepang.[47]

Sejak tahun 1999

sunting

Sputnik Sweetheart pertama kali diterbitkan pada tahun 1999, diikuti oleh Kafka on the Shore pada tahun 2002, dengan terjemahan bahasa Inggris menyusul pada tahun 2005. Kafka on the Shore menang Penghargaan Fantasi Dunia untuk Novel pada tahun 2006.[48] Versi bahasa Inggris dari novelnya After Dark dirilis pada Mei 2007. Dan terpilih oleh The New York Times sebagai "buku terkenal di tahun ini".[49] Pada akhir tahun 2005, Murakami menerbitkan kumpulan cerita pendek berjudul Tลkyล Kitansh, yang diterjemahkan secara bebas dengan nama "Misteri Tokyo". Kumpulan versi bahasa Inggris dari dua puluh empat cerita pendek, berjudul Blind Willow, Sleeping Woman, diterbitkan pada Agustus 2006. Koleksi ini mencakup karya-karya lama dari tahun 1980-an serta beberapa karya Murakami lainnya. cerita pendek terbaru, termasuk kelimanya yang muncul di Tลkyล Kitansh.

Pada tahun 2002, Murakami menerbitkan antologi Birthday Stories, yang mengumpulkan cerita pendek bertema ulang tahun. Koleksinya meliputi karya Russell Banks, Ethan Canin, Raymond Carver, David Foster Wallace, Denis Johnson, Claire Keegan, Andrea Lee, Daniel Lyons, Lynda Sexson, Paul Theroux, dan William Trevor, serta cerita oleh Murakami sendiri. What I Talk About When I Talk About Running, berisi cerita tentang pengalamannya sebagai pelari maraton dan atlet triatlon, diterbitkan di Jepang pada tahun 2007,[50] dengan terjemahan bahasa Inggris yang dirilis di Inggris dan AS pada tahun 2008. Judulnya adalah plesetan dari kumpulan cerita pendek Raymond Carver, What We Talk About When We Talk About Love .[51]

Shinchosha Publishing menerbitkan novel Murakami 1Q84 di Jepang pada 29 Mei 2009. 1Q84 diucapkan "ichi kyลซ hachi yon", sama dengan 1984, karena 9 juga diucapkan "kyลซ" dalam Jepang.[52] Buku tersebut masuk daftar panjang untuk Man Asian Literary Prize pada tahun 2011. Namun, setelah demonstrasi anti-Jepang 2012 di China, buku-buku Murakami dihapus dari penjualan di sana, bersama dengan penulis Jepang lainnya.[53][54] Murakami mengkritik sengketa wilayah politik Chinaโ€“Jepang, mencirikan respons nasionalistik yang berlebihan sebagai "minuman keras murah" yang diberikan politikus kepada publik.[55] Pada April 2013, ia menerbitkan novelnya Tsukuru Tazaki Tanpa Warna dan Tahun Ziarahnya. Lalu menjadi buku terlaris internasional tetapi menerima ulasan yang beragam.[56][57]

Killing Commendatore (Kishidancho Goroshi) adalah karya Murakami terbaru pada 2018. Diterbitkan di Jepang pada 24 Februari 2017 dan di AS pada Oktober 2018, novel ini adalah fiksi sejarah yang menimbulkan kontroversi di Hong Kong. Novel tersebut diberi label "tidak senonoh" di Hong Kong.[58] Klasifikasi ini menyebabkan sejumlah besar sensor.[butuh rujukan] Penerbit tidak boleh mendistribusikan buku kepada orang di bawah usia 18 tahun, dan harus memiliki label peringatan yang tercetak di sampulnya.

Gaya kepenulisan

sunting

Sebagian besar karya Haruki Murakami menggunakan narasi orang pertama dalam tradisi Jepang I Novel. Dia menyatakan bahwa karena keluarga memainkan peran penting dalam sastra tradisional Jepang, setiap karakter utama yang mandiri menjadi seorang pria yang menghargai kebebasan dan kesendirian atas keintiman.[39] Yang juga menonjol adalah humor unik Murakami, seperti yang terlihat dalam kumpulan cerita pendeknya tahun 2000, after the quake. Dalam cerita "Superfrog Saves Tokyo", protagonis dihadapkan dengan katak setinggi 6 kaki yang berbicara tentang kehancuran Tokyo sambil minum teh. Terlepas dari nada cerita yang tenang, Murakami merasa pembaca harus dihibur setelah keseriusan suatu topik dibicarakan.[butuh rujukan] Fitur penting lainnya dari cerita Murakami adalah komentar yang datang dari karakter utama tentang betapa anehnya cerita itu sendiri. Murakami menjelaskan bahwa karakternya mengalami apa yang dia alami saat dia menulis, yang dapat dibandingkan dengan set film di mana dinding dan alat peraga semuanya palsu.[39] Dia lebih jauh membandingkan proses menulis dengan film: "Itulah salah satu kesenangan menulis fiksiโ€”saya membuat film sendiri yang dibuat hanya untuk diri saya sendiri."[59]

Banyak novelnya memiliki tema dan judul yang membangkitkan musik klasik, seperti tiga buku yang mengarang Kronik Burung Pegas: The Thieving Magpie (setelah opera Rossini), Bird as Prophet (setelah sebuah karya piano oleh Robert Schumann biasanya dikenal dalam bahasa Inggris sebagai The Prophet Bird), dan The Bird-Catcher (karakter dalam opera Mozart The Magic Flute). Beberapa novelnya mengambil judul dari lagu: Dance, Dance, Dance (serta lagu sisi B dari The Dells' (1957),[60][61] meskipun sering dianggap diberi judul setelah band the Beach Boys' merilis lagu), Norwegian Wood (melalui lagu karya The Beatles dengan judul sama) serta South of the Border, West of the Sun (pada lagu "South of the Border").[62] Murakami juga sering menulis cerita pendek yang juga mengambil judul dari lagu Drive My Car dan Yesterday (karya The Beatles)

Beberapa analisis melihat aspek perdukunan dalam tulisannya. Dalam artikel tahun 2000, Susan Fisher menghubungkan agama rakyat Jepang atau perdukunan Jepang dengan beberapa elemen dari Kronik Burung Pegas,[63] seperti turun ke sumur kering. Pada simposium Oktober 2013 yang diadakan di Universitas Hawaii,[64] profesor asosiasi Jepang Nobuko Ochner berpendapat "ada banyak deskripsi perjalanan di dunia paralel serta karakter yang memiliki hubungan dengan perdukunan"[65] dalam karya Murakami.

Arsip

sunting

Pada tahun 2018 Universitas Waseda di Tokyo setuju untuk menampung arsip Haruki Murakami, termasuk manuskrip, dokumen sumber, dan koleksi musiknya. Koleksi ini dimaksudkan untuk terbuka bagi para sarjana,[66] dan akan dibuka pada Oktober 2021.[67]

Pada September 2021, arsitek Kengo Kuma mengumumkan pembukaan perpustakaan yang didedikasikan sepenuhnya untuk karya Murakami di Universitas Waseda. Ini akan mencakup lebih dari 3.000 karya Murakami, termasuk terjemahan ke lebih dari 50 bahasa lain.[68]

Kehidupan pribadi

sunting

Setelah menerima Penghargaan Gunzo untuk karya sastra Dengarlah Nyanyian Angin, Murakami tidak bercita-cita untuk bertemu dengan penulis lain.[butuh rujukan] Selain Mary Morris Sarah Lawrence, yang dia sebutkan secara singkat dalam memoarnya What I Talk About When I Talk About Running bersama Joyce Carol Oates dan Toni Morrison, Murakami tidak pernah menjadi bagian dari komunitas penulis, alasannya karena dia penyendiri dan tidak pernah menyukai kelompok, sekolah, dan lingkaran sastra.[39] Saat mengerjakan sebuah buku, Murakami menyatakan bahwa ia bergantung pada istrinya, yang selalu menjadi pembaca pertamanya.[39] Meskipun ia tidak pernah mengenal banyak penulis, di antara penulis kontemporer, ia menikmati karya Kazuo Ishiguro, Cormac McCarthy, Lee Child dan Dag Solstad.[69] Meskipun dia tidak banyak membaca literatur Jepang kontemporer,[69] Murakami menikmati karya Ryลซ Murakami dan Banana Yoshimoto.[39]

Haruki Murakami adalah penggemar novel kriminal. Selama hari-hari sekolah menengahnya saat tinggal di Kobe, dia akan membeli novel dari toko buku bekas dan belajar membaca bahasa Inggris. Buku pertama yang dia baca dalam bahasa Inggris adalah The Name is Archer, yang ditulis oleh Ross Macdonald pada tahun 1955. Penulis lain yang dia minati termasuk Leo Tolstoy dan Fyodor Dostoyevsky.[39]

Murakami juga memiliki hobi mendengarkan musik, terutama musik klasik dan jazz. Ketika dia berusia sekitar 15 tahun, dia mulai mengembangkan minat pada jazz setelah menghadiri konser Art Blakey and the Jazz Messengers di Kobe.[70] Dia kemudian membuka Peter Cat, sebuah kedai kopi dan bar jazz. Murakami mengatakan bahwa musik, seperti menulis, sebuah perjalanan mental.[39] Pada suatu waktu ia bercita-cita menjadi seorang musisi, tetapi karena ia tidak bisa memainkan alat musik dengan baik ia memutuskan untuk menjadi seorang penulis sebagai gantinya.[39]

Dalam sebuah wawancara dengan The Guardian, Murakami menyatakan keyakinannya bahwa buku-buku surealisnya menarik bagi orang-orang terutama di saat gejolak dan kekacauan politik.[71] Dia menyatakan bahwa "Saya sangat populer pada 1990-an di Rusia, pada saat mereka berubah dari Uni Soviet โ€“ ada kebingungan besar, dan orang-orang dalam kebingungan menyukai buku saya" dan "Di Jerman, ketika Tembok Berlin runtuh, terjadi kebingungan tak lama orang-orang disana menyukai buku saya.โ€[71]

Daftar karya

sunting

Novel

sunting
Tahun Judul Bahasa Jepang Judul Bahasa Inggris
1979 ้ขจใฎๆญŒใ‚’่ดใ‘
Kaze no uta o kike
Hear the Wind Sing
1980 1973ๅนดใฎใƒ”ใƒณใƒœใƒผใƒซ
1973-nen no pinbลru
Pinball, 1973
1982 ็พŠใ‚’ใ‚ใใ‚‹ๅ†’้™บ
Hitsuji o meguru bลken
A Wild Sheep Chase
1985 ไธ–็•Œใฎ็ต‚ใ‚Šใจใƒใƒผใƒ‰ใƒœใ‚คใƒซใƒ‰ใƒปใƒฏใƒณใƒ€ใƒผใƒฉใƒณใƒ‰
Sekai no owari to hฤdoboirudo wandฤrando
Hard-Boiled Wonderland and the End of the World
1987 ใƒŽใƒซใ‚ฆใ‚งใ‚คใฎๆฃฎ
Noruwei no mori
Norwegian Wood
1988 ใƒ€ใƒณใ‚นใƒปใƒ€ใƒณใ‚นใƒปใƒ€ใƒณใ‚น
Dansu dansu dansu
Dance Dance Dance
1992 ๅ›ฝๅขƒใฎๅ—ใ€ๅคช้™ฝใฎ่ฅฟ
Kokkyล no minami, taiyล no nishi
South of the Border, West of the Sun
1992-1995 ใญใ˜ใพใ้ณฅใ‚ฏใƒญใƒ‹ใ‚ฏใƒซ
Nejimaki-dori kuronikuru
The Wind-Up Bird Chronicle
1999 ใ‚นใƒ—ใƒผใƒˆใƒ‹ใ‚ฏใฎๆ‹ไบบ
Supลซtoniku no koibito
Sputnik Sweetheart
2002 ๆตท่พบใฎใ‚ซใƒ•ใ‚ซ
Umibe no Kafuka
Kafka on the Shore
2004 ใ‚ขใƒ•ใ‚ฟใƒผใƒ€ใƒผใ‚ฏ
Afutฤdฤku
After Dark
2009โ€“2010 1Q84
Ichi-kyลซ-hachi-yon
1Q84
2013 ่‰ฒๅฝฉใ‚’ๆŒใŸใชใ„ๅคšๅดŽใคใใ‚‹ใจใ€ๅฝผใฎๅทก็คผใฎๅนดย 

Shikisai o motanai Tazaki Tsukuru to, kare no junrei no toshi

Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage
2017 ้จŽๅฃซๅ›ฃ้•ทๆฎบใ—
Kishidanchล-goroshi
Killing Commendatore[72]

Cerita pendek

sunting
Tahun Judul Bahasa Jepang Judul Bahasa Inggris Terdapat dalam buku
1980 ไธญๅ›ฝ่กŒใใฎใ‚นใƒญใ‚ฆใƒปใƒœใƒผใƒˆ
Chลซgoku-yuki no surou bลto
A Slow Boat to China The Elephant Vanishes
1980 ่ฒงไนใชๅ”ๆฏใ•ใ‚“ใฎ่ฉฑ
Binbล na obasan no hanashi
A 'Poor Aunt' Story Blind Willow, Sleeping Woman
1981 ใƒ‹ใƒฅใƒผใƒจใƒผใ‚ฏ็‚ญ้‰ฑใฎๆ‚ฒๅЇ
Nyลซ Yลku tankล no higeki
New York Mining Disaster Blind Willow, Sleeping Woman
1981 ใ‚นใƒ‘ใ‚ฒใƒ†ใ‚ฃใƒผใฎๅนดใซ
Supagetฤซ no nen ni
The Year of Spaghetti Blind Willow, Sleeping Woman
1981 ๅ››ๆœˆใฎใ‚ใ‚‹ๆ™ดใ‚ŒใŸๆœใซ100ใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆใฎๅฅณใฎๅญใซๅ‡บไผšใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆ
Shigatsu no aru hareta asa ni 100-paasento no onna no ko ni deau koto ni tsuite
On Seeing the 100% Perfect Girl One Beautiful April Morning The Elephant Vanishes
1981 ใ‹ใ„ใคใถใ‚Š
Kaitsuburi
Dabchick Blind Willow, Sleeping Woman
1981 ใ‚ซใƒณใ‚ฌใƒซใƒผๆ—ฅๅ’Œ
Kangarลซ-biyori
A Perfect Day for Kangaroos Blind Willow, Sleeping Woman
1981 ใ‚ซใƒณใ‚ฌใƒซใƒผ้€šไฟก
Kangarลซ tsลซshin
The Kangaroo Communique The Elephant Vanishes
1982 ๅˆๅพŒใฎๆœ€ๅพŒใฎ่Š็”Ÿ
Gogo no saigo no shibafu
The Last Lawn of the Afternoon The Elephant Vanishes
1983 ้ก
Kagami
The Mirror Blind Willow, Sleeping Woman
1983 ใจใ‚“ใŒใ‚Š็„ผใฎ็››่กฐ
Tongari-yaki no seisui
The Rise and Fall of Sharpie Cakes Blind Willow, Sleeping Woman
1983 ่žข
Hotaru
Firefly Blind Willow, Sleeping Woman
1983 ็ดๅฑ‹ใ‚’็„ผใ
Naya wo yaku
Barn Burning The Elephant Vanishes
1984 ้‡Ž็ƒๅ ด
Yakyลซjล
Crabs Blind Willow, Sleeping Woman
1984 ๅ˜”ๅ1979
ลŒto 1979
Nausea 1979 Blind Willow, Sleeping Woman
1984 ใƒใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใƒปใƒŠใ‚คใƒ•
Hantingu naifu
Hunting Knife Blind Willow, Sleeping Woman
1984 ่ธŠใ‚‹ๅฐไบบ
Odoru kobito
The Dancing Dwarf The Elephant Vanishes
1985 ใƒฌใƒผใƒ€ใƒผใƒ›ใƒผใ‚ผใƒณ
Rฤ“dฤhลzen
Lederhosen The Elephant Vanishes
1985 ใƒ‘ใƒณๅฑ‹ๅ†่ฅฒๆ’ƒ
Panya saishลซgeki
The Second Bakery Attack The Elephant Vanishes
1985 ่ฑกใฎๆถˆๆป…
Zล no shลmetsu
The Elephant Vanishes The Elephant Vanishes
1985 ใƒ•ใ‚กใƒŸใƒชใƒผใƒปใ‚ขใƒ•ใ‚งใ‚ข
Famirฤซ afea
A Family Affair The Elephant Vanishes
1986 ใƒญใƒผใƒžๅธๅ›ฝใฎๅดฉๅฃŠใƒปไธ€ๅ…ซๅ…ซไธ€ๅนดใฎใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใƒณ่œ‚่ตทใƒปใƒ’ใƒƒใƒˆใƒฉใƒผใฎใƒใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ไพตๅ…ฅใƒปใใ—ใฆๅผท้ขจไธ–็•Œ
Rลma-teikoku no hลkaiใƒป1881-nen no indian hลkiใƒปHittorฤ no pลrando shinnyลซใƒปsoshite kyลfลซ sekai
The Fall of the Roman Empire, The 1881 Indian Uprising, Hitler's Invasion of Poland, And The Realm of Raging Winds The Elephant Vanishes
1986 ใญใ˜ใพใ้ณฅใจ็ซๆ›œๆ—ฅใฎๅฅณใŸใก
Nejimaki-dori to kayลbi no onnatachi
The Wind-up Bird And Tuesday's Women The Elephant Vanishes
1989 ็œ ใ‚Š
Nemuri
Sleep The Elephant Vanishes
1989 TVใƒ”ใƒผใƒ—ใƒซใฎ้€†่ฅฒ
TV pฤซpuru no gyakushลซ
TV People The Elephant Vanishes
1989 ้ฃ›่กŒๆฉŸโ€•ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅฝผใฏใ„ใ‹ใซใ—ใฆ่ฉฉใ‚’่ชญใ‚€ใ‚ˆใ†ใซใฒใจใ‚Šใ”ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‹
Hikลki-arui wa kare wa ika ni shite shi wo yomu yล ni hitorigoto wo itta ka
Aeroplane: Or, How He Talked to Himself as if Reciting Poetry Blind Willow, Sleeping Woman
1989 ๆˆ‘ใ‚‰ใฎๆ™‚ไปฃใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใƒญใ‚ขโ€•้ซ˜ๅบฆ่ณ‡ๆœฌไธป็พฉๅ‰ๅฒ
Warera no jidai no fลkuroa-kลdo shihonshugi zenshi
A Folklore for My Generation: A Prehistory of Late-Stage Capitalism Blind Willow, Sleeping Woman
1990 ใƒˆใƒ‹ใƒผๆป่ฐท
Tonฤซ Takitani
Tony Takitani Blind Willow, Sleeping Woman
1991 ๆฒˆ้ป™
Chinmoku
The Silence The Elephant Vanishes
1991 ็ท‘่‰ฒใฎ็ฃ
Midori-iro no kemono
The Little Green Monster The Elephant Vanishes
1991 ๆฐท็”ท
Kลri otoko
The Ice Man Blind Willow, Sleeping Woman
1991 ไบบๅ–ฐใ„็Œซ
Hito-kui neko
Man-Eating Cats Blind Willow, Sleeping Woman
1995 ใ‚ใใ‚‰ใ‚„ใชใŽใจใ€็œ ใ‚‹ๅฅณ
Mekurayanagi to, nemuru onna
Blind Willow, Sleeping Woman Blind Willow, Sleeping Woman
1996 ไธƒ็•ช็›ฎใฎ็”ท
Nanabanme no otoko
The Seventh Man Blind Willow, Sleeping Woman
1999 UFOใŒ้‡ง่ทฏใซ้™ใ‚Šใ‚‹
UFO ga kushiro ni oriru
UFO in Kushiro after the quake
1999 ใ‚ขใ‚คใƒญใƒณใฎใ‚ใ‚‹้ขจๆ™ฏ
Airon no aru fลซkei
Landscape with Flatiron after the quake
1999 ็ฅžใฎๅญใฉใ‚‚ใŸใกใฏใฟใช่ธŠใ‚‹
Kami no kodomotachi wa mina odoru
All God's Children Can Dance after the quake
1999 ใ‚ฟใ‚คใƒฉใƒณใƒ‰
Tairando
Thailand after the quake
1999 ใ‹ใˆใ‚‹ใใ‚“ใ€ๆฑไบฌใ‚’ๆ•‘ใ†
Kaeru-kun, Tลkyล wo sukลซ
Super-Frog Saves Tokyo after the quake
2000 ่œ‚่œœใƒ‘ใ‚ค
Hachimitsu pai
Honey Pie after the quake
2002 ใƒใƒผใ‚นใƒ‡ใ‚คใƒปใ‚ฌใƒผใƒซ
Bฤsudei gฤru
Birthday Girl Blind Willow, Sleeping Woman
2005 ๅถ็„ถใฎๆ—…ไบบ
Gลซzen no tabibito
Chance Traveller Blind Willow, Sleeping Woman
2005 ใƒใƒŠใƒฌใ‚คใƒปใƒ™ใ‚ค
Hanarei Bei
Hanalei Bay Blind Willow, Sleeping Woman
2005 ใฉใ“ใงใ‚ใ‚Œใใ‚ŒใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใใ†ใชๅ ดๆ‰€ใง
Doko de are sore ga mitsukarisล na basho de
Where I'm Likely to Find It Blind Willow, Sleeping Woman
2005 ๆ—ฅใ€…็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹่…Ž่‡“ใฎใ‹ใŸใกใ‚’ใ—ใŸ็Ÿณ
Hibi idล suru jinzล no katachi wo shita ishi
The Kidney-Shaped Stone That Moves Every Day Blind Willow, Sleeping Woman
2005 ๅ“ๅท็Œฟ
Shinagawa saru
A Shinagawa Monkey Blind Willow, Sleeping Woman

Non-fiksi

sunting

Murakami telah menerbitkan lebih dari empat puluh buku non-fiksi. Sebagian di antaranya:

Penerbitan dalam bahasa Inggris Penerbitan dalam bahasa Jepang
Tahun Judul Tahun Judul
N/A Walk, Don't Run 1981 ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฏใƒปใƒ‰ใƒณใƒˆใƒปใƒฉใƒณย : ๆ‘ไธŠ้พ vs ๆ‘ไธŠๆ˜ฅๆจน
Wลku donto ran = Walk, don't run: Murakami Ryลซ vs Murakami Haruki
N/A Rain, Burning Sun (Come Rain or Come Shine) 1990 ้›จๅคฉ็‚Žๅคฉ
Uten Enten
N/A Portrait in Jazz 1997 ใƒ๏ผใƒˆใƒฌใ‚คใƒˆใƒปใ‚คใƒณใƒปใ‚ธใƒฃใ‚บ
Pลtoreito in jazu = Portrait in jazz
2000 Underground 1997 ใ‚ขใƒณใƒ€ใƒผใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰
Andฤguraundo = Underground
1998 ็ด„ๆŸใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใงโ€•underground 2
Yakusoku sareta basho de: Underground 2
N/A Portrait in Jazz 2 2001 ใƒ๏ผใƒˆใƒฌใ‚คใƒˆใƒปใ‚คใƒณใƒปใ‚ธใƒฃใ‚บ 2
Pลtoreito in jazu 2 = Portrait in jazz 2
2008 What I Talk About When I Talk About Running 2007 ่ตฐใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ชžใ‚‹ใจใใซๅƒ•ใฎ่ชžใ‚‹ใ“ใจ
Hashiru koto ni tsuite kataru toki ni boku no kataru koto
N/A It Ain't Got that Swing (If It Don't Mean a Thing) 2008 ๆ„ๅ‘ณใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใ‚นใ‚คใƒณใ‚ฐใฏใชใ„
Imi ga nakereba suingu wa nai

Terjemahan

sunting

Penerjemah karya Murakami

sunting

Karya-karya Murakami telah diterjemahkan ke banyak bahasa. Di bawah ini terdapat daftar para penerjemah menurut bahasa (diurut berdasarkan alfabet):

  • Albaniaย โ€“ Etta Klosi
  • Arabย โ€“ Saeed Alganmi, Iman Harrz Allah
  • Armeniaย โ€“ Alexander Aghabekyan
  • Ajerbaijanย โ€“ Gunel Movlud
  • Basqueย โ€“ Ibon Uribarri
  • Bengaliย โ€“ Shahaduzzaman
  • Bulgariaย โ€“ Ljudmil Ljutskanov, Dora Barova
  • Catalanย โ€“ Albert Nolla, Concepciรณ Iribarren, Imma Estany, Jordi Mas Lรณpez
  • Cinaย โ€“ ่ณดๆ˜Ž็  / Lai Ming-zhu (Taiwan); ๆž—ๅฐ‘ๅŽ / Lin Shaohua, ๆ–ฝๅฐ็‚œ / Shi Xiaowei (Chinese mainland); ่‘‰ๆƒ  / Ye Hui (Hong Kong)
  • Kroasiaย โ€“ Maja ล oljan, Vojo ล indoliฤ‡, Mate Maras, Maja Tanฤik, Dinko Teleฤ‡an
  • Cekoย โ€“ Tomรกลก Jurkoviฤ, Klรกra Macรบchovรก
  • Denmarkย โ€“ Mette Holm
  • Belandaย โ€“ Elbrich Fennema, Jacques Westerhoven, L. van Haute
  • Inggrisย โ€“ Alfred Birnbaum, Jay Rubin, Philip Gabriel, Hideo Levy (USA); Theodore W. Goossen (Canada)
  • Estoniaย โ€“ Kati Lindstrรถm, Kristina Uluots
  • Faroeseย โ€“ Pauli Nielsen
  • Finlandiaย โ€“ Leena Tamminen, Ilkka Malinen, Juhani Lindholm
  • Prancisย โ€“ Corinne Atlan, Hรฉlรจne Morita, Patrick De Vos, Vรฉronique Brindeau, Karine Chesneau, Rose-Marie Makino-Fayolle, Dominique Letellier
  • Galiciaย โ€“ Mona Imai, Gabriel รlvarez Martรญnez
  • Georgiaย โ€“ Irakli Beriashvili; Janri and Luiza Lodeshvili
  • Jermanย โ€“ Ursula Grรคfe, Nora Bierich, Sabine Mangold, Jรผrgen Stalph, Annelie Ortmanns
  • Yunaniย โ€“ Maria Aggelidou, Thanasis Douvris, Leonidas Karatzas, Juri Kovalenko, Stelios Papazafeiropoulos, Giorgos Voudiklaris
  • Ibraniย โ€“ Einat Cooper, Dr. Michal Daliot-Bul, Yonatan Friedman (from English)
  • Hungariaย โ€“ Erdล‘s Gyรถrgy, Horvรกth Kriszta, Komรกromy Rudolf, Nagy Mรณnika, Nagy Anita
  • Islandiaย โ€“ Uggi Jรณnsson
  • Indonesiaย โ€“ Jonjon Johana
  • Italiaย โ€“ Giorgio Amitrano, Antonietta Pastore, Mimma De Petra
  • Koreaย โ€“ Kim Choon-Mie, Kim Nanjoo
  • Latviaย โ€“ Ingลซna Beฤทere, Inese Avana
  • Lithuaniaย โ€“ Milda Dyke, Irena Jomantienฤ—, Jลซratฤ— Nauronaitฤ—, Marius Daลกkus, Dalia Saukaitytฤ—, Ieva Stasiลซnaitฤ—, Ieva Susnytฤ—
  • Norwegiaย โ€“ Ika Kaminka, Kari and Kjell Risvik
  • Persiaย โ€“ Gita Garakani, Mehdi Ghabraee, Bozorgmehr Sharafoddin
  • Polandiaย โ€“ Anna Zieliล„ska-Elliott
  • Portugisย โ€“ Maria Joรฃo Lourenรงo (Portugal); Ana Luiza Dantas Borges, Leiko Gotoda, Lica Hashimoto (Brazilian Portuguese)
  • Romaniaย โ€“ Angela Hondru, Silvia Cercheaza, Andreea Sion, Iuliana Tomescu
  • Russiaย โ€“ Dmitry V. Kovalenin, Vadim Smolensky, Ivan Logatchev, Sergey Logatchev, Andrey Zamilov, Natalya Kunikova
  • Serbiaย โ€“ Nataลกa Tomiฤ‡, Divna Tomiฤ‡
  • Slowakiaย โ€“ Dana Hashimoto, Lucia Kruลพlรญkovรก
  • Slovaniaย โ€“ Nika Cejan, Aleksander Mermal
  • Spanyolย โ€“ Lourdes Porta, Junichi Matsuura, Fernando Rodrรญguez-Izquierdo, Francisco Barberรกn, Albert Nolla, Gabriel รlvarez
  • Swediaย โ€“ Yukiko Duke, Eiko Duke, Vibeke Emond
  • Thailandย โ€“ Noppadol Vatsawat, Komsan Nantachit, Tomorn Sukprecha
  • Turkiย โ€“ Pฤฑnar Polat, Nihal ร–nol, Hรผseyin Can Erkin
  • Ukraniaย โ€“ Ivan Dziub, Oleksandr Bibko
  • Vietnamย โ€“ Trinh Lu, Tran Tien Cao Dang, Duong Tuong, Cao Viet Dung, Pham Xuan Nguyen, Luc Huong, Pham Vu Thinh

Referensi

sunting
  1. ^ "UPI Almanac for Tuesday, Jan. 12, 2021". United Press International. January 12, 2021. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal January 29, 2021. Diakses tanggal February 27, 2021. โ€ฆ author Haruki Murakami in 1949 (age 72)
  2. ^ Curtis Brown (2014), "Haruki Murakami now available in 50 languages" Diarsipkan February 15, 2015, di Wayback Machine., curtisbrown.co.uk, February 27, 2014: "Following a recent Malay deal Haruki Marukami's work is now available in 50 languages worldwide."
  3. ^ Maiko, Hisada (November 1995). "Murakami Haruki". Kyoto Sangyo University. Diarsipkan dari asli tanggal May 23, 2008. Diakses tanggal April 24, 2008.
  4. ^ McCurry, Justin, "Secrets and advice: Haruki Murakami posts first responses in agony uncle role" Diarsipkan October 14, 2016, di Wayback Machine., The Guardian, January 16, 2015.
  5. ^ "Japan's Murakami wins Kafka prize". CBC. 30 October 2006. Diarsipkan dari asli tanggal 2022-10-23. Diakses tanggal 12 September 2020.
  6. ^ Kelleher, Olivia (25 September 2006). "Frank O'Connor short story award goes to Japanese author". Irish Times. Diarsipkan dari asli tanggal 2022-10-24. Diakses tanggal 12 September 2020.
  7. ^ Flood, Alison (16 February 2009). "Murakami defies protests to accept Jerusalem prize". The Guardian. Diarsipkan dari asli tanggal 2023-05-24. Diakses tanggal 12 September 2020.
  8. ^ a b "Author". Haruki Murakami (dalam bahasa American English). Diarsipkan dari asli tanggal 2023-07-02. Diakses tanggal 2021-06-17.
  9. ^ "The best Japanese work of fiction published in Japanese during Japan's Heisei era was 'IQ84' by Haruki Murakami". Red Circle Authors. 11 January 2021. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal 2023-01-28. Diakses tanggal 11 January 2021.
  10. ^ Oates, Joyce Carol. "Science Fiction Doesn't Have to Be Dystopian". The New Yorker (dalam bahasa American English). Diarsipkan dari asli tanggal 2023-06-28. Diakses tanggal 2021-06-17.
  11. ^ Jamshidian, Sahar; Pirnajmuddin, Hossein (2014-01-01). "Dancing with shadows: Haruki Murakami's dance dance dance". 21: 41โ€“51.
  12. ^ "Haruki Murakami: 'I'm an outcast of the Japanese literary world'". the Guardian (dalam bahasa Inggris). 2014-09-13. Diarsipkan dari asli tanggal 2023-04-21. Diakses tanggal 2021-06-17.
  13. ^ Mambrol, Nasrullah (2019-04-08). "Analysis of Haruki Murakami's Novels". Literary Theory and Criticism (dalam bahasa American English). Diarsipkan dari asli tanggal 2023-06-15. Diakses tanggal 2021-06-17.
  14. ^ Poole, Steven (September 13, 2014). "Haruki Murakami: 'I'm an outcast of the Japanese literary world'". The Guardian. London. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal December 22, 2016. Diakses tanggal December 11, 2016. Murakami doesn't read many of his Japanese contemporaries. Does he feel detached from his home scene? "It's a touchy topic", he says, chuckling. "I'm a kind of outcast of the Japanese literary world. I have my own readersย ... But critics, writers, many of them don't like me." Why is that? "I have no idea! I have been writing for 35 years and from the beginning up to now the situation's almost the same. I'm kind of an ugly duckling. Always the duckling, never the swan."
  15. ^ Kelts, Roland (October 16, 2012). "The Harukists, Disappointed". The New Yorker. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal October 18, 2012. Diakses tanggal October 17, 2012.
  16. ^ "Haruki Murakami: 'You have to go through the darkness before you get to the light'". the Guardian (dalam bahasa Inggris). 2018-10-10. Diarsipkan dari asli tanggal 2023-06-28. Diakses tanggal 2021-06-17.
  17. ^ Poole, Steven (May 27, 2000). "Tunnel vision". The Guardian. London. Diarsipkan dari asli tanggal 2020-01-24. Diakses tanggal April 24, 2009.
  18. ^ "Author's Desktop: Haruki Murakami". www.randomhouse.com. Diarsipkan dari asli tanggal 2021-12-08. Diakses tanggal 2021-06-17.
  19. ^ "Murakami Asahido", Shincho-sha,1984
  20. ^ a b c d e Brown, Mick (August 15, 2003). "Tales of the unexpected". The Daily Telegraph. London. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal October 3, 2003. Diakses tanggal July 9, 2008.
  21. ^ Tandon, Shaun (March 27, 2006). "The loneliness of Haruki Murakami". iAfrica. Diarsipkan dari asli tanggal December 23, 2008. Diakses tanggal April 24, 2008.
  22. ^ Rubin, Jay (2002). Haruki Murakami and the Music of Words. Harvill Press. hlm.ย 14. ISBNย 1-86046-986-8.
  23. ^ Naparstek, Ben (June 24, 2006). "The lone wolf". The Age. Melbourne. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal May 23, 2008. Diakses tanggal April 24, 2008.
  24. ^ Nast, Condรฉ (2019-09-26). "Abandoning a Cat". The New Yorker. Diarsipkan dari asli tanggal 2023-06-05. Diakses tanggal 2023-01-15.
  25. ^ Li, Gabriel (May 13, 2019). "Japanese Writer Haruki Murakami Speaks Up on His Family's Involvement in the Sino-Japanese War". Pandaily (dalam bahasa American English). Diarsipkan dari asli tanggal 2019-12-21. Diakses tanggal May 16, 2019.
  26. ^ a b Williams, Richard, "Marathon man" Diarsipkan March 29, 2017, di Wayback Machine., The Guardian, May 17, 2003.
  27. ^ Gewertz, Ken (December 1, 2005). "Murakami is explorer of imagination". Harvard Gazette. Diarsipkan dari asli tanggal May 6, 2008. Diakses tanggal April 24, 2008.
  28. ^ Goodwin, Liz C. (November 3, 2005). "Translating Murakami". Harvard Crimson. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal October 31, 2007. Diakses tanggal April 24, 2008.
  29. ^ Nakanishi, Wendy Jones (May 8, 2006). "Nihilism or Nonsense? The Postmodern Fiction of Martin Amis and Haruki Murakami". Electronic Journal of Contemporary Japanese Studies. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal December 23, 2008. Diakses tanggal November 18, 2008.
  30. ^ Naparstek, Ben (July 1, 2006). "The enemy within". Financial Times. Tokyo, Japan. Diarsipkan dari asli tanggal May 25, 2017. Diakses tanggal August 10, 2017.
  31. ^ {https://www.runnersworld.com/runners-stories/a20845602/im-a-runner-haruki-murakami/}"Nobody pounded the table anymore, nobody threw their cups". The Observer. London. July 27, 2008. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal December 15, 2013. Diakses tanggal July 27, 2008.
  32. ^ Houpt, Simon (August 1, 2008). "The loneliness of the long-distance writer". The Globe and Mail. Toronto. Diarsipkan dari asli tanggal December 22, 2008. Diakses tanggal December 10, 2008.
  33. ^ Murakami, Haruki (July 8, 2007). "Jazz Messenger". New York Times. Diarsipkan dari asli tanggal 2023-06-03. Diakses tanggal 2008-04-24.
  34. ^ Murakami, Haruki (Winter 1994). "Interview with John Wesley Harding". BOMB Magazine. Diarsipkan dari asli tanggal 2012-05-26. Diakses tanggal 2012-05-04.
  35. ^ Phelan, Stephen (February 5, 2005). "Dark master of a dream world". The Age. Melbourne. Diarsipkan dari asli tanggal 2008-05-11. Diakses tanggal 2008-04-24.
  36. ^ Grossekathรถfer, Maik (February 20, 2008). "When I Run I Am in a Peaceful Place". Spiegel. Diarsipkan dari asli tanggal 2012-01-28. Diakses tanggal 2008-04-24.
  37. ^ Phelan, Stephen (February 5, 2005). "Dark master of a dream world". The Age. Melbourne. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal May 11, 2008. Diakses tanggal April 24, 2008.
  38. ^ Grossekathรถfer, Maik. "Interview with Haruki Murakami: 'When I Run I Am in a Peaceful Place'". www.spiegel.de. Der Spiegel. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal July 5, 2017. Diakses tanggal June 5, 2018.
  39. ^ a b c d e f g h i j Wray, John (Summer 2004). "Haruki Murakami, The Art of Fiction No. 182". The Paris Review (170). Diarsipkan dari versi aslinya tanggal Mei 31, 2016. Diakses tanggal Juni 12, 2016.
  40. ^ Devereaux, Elizabeth (September 21, 1991). "PW Interviews: Haruki Murakami". Publishers Weekly.
  41. ^ Hegarty, Stephanie (October 17, 2011). "How did Murakami conquer the world?". BBC News (dalam bahasa Inggris (Britania)). Diarsipkan dari versi aslinya tanggal April 17, 2018. Diakses tanggal February 21, 2018.
  42. ^ Ellis, Jonathan; Hirabayashi, Mitoko (2005). "'In Dreams Begins Responsibility': An Interview with Haruki Murakami" (PDF). The Georgia Review. 59. Georgia: 548โ€“567. Diarsipkan dari asli (PDF) tanggal August 16, 2016. Diakses tanggal June 11, 2016.
  43. ^ Anderson, Sam (October 21, 2011). "The Fierce Imagination of Haruki Murakami". The New York Times (dalam bahasa American English). ISSNย 0362-4331. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal March 14, 2018. Diakses tanggal February 21, 2018.
  44. ^ Murakami, Haruki (May 3, 2013). "Boston, From One Citizen of the World Who Calls Himself a Runner". The New Yorker. New York. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal May 3, 2013. Diakses tanggal May 3, 2013.
  45. ^ "Haruki Murakami congratulated on Nobel Prizeย โ€“ only, he hadn't won it". Japan News Review. July 5, 2007. Diarsipkan dari asli tanggal April 30, 2008. Diakses tanggal April 24, 2008.
  46. ^ Endelstein, Wendy, What Haruki Murakami talks about when he talks about writing Diarsipkan October 26, 2008, di Wayback Machine., UC Berkeley News, October 15, 2008, accessed August 12, 2014.
  47. ^ Hijiya-Kirschnereit, Irmela (January 10, 2014). "Orchestrating Translations: The Case of Murakami Haruki". Nippon Communications Foundation. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal April 13, 2014. Diakses tanggal January 13, 2014.
  48. ^ World Fantasy Convention (2010). "Award Winners and Nominees". Diarsipkan dari asli tanggal December 1, 2010. Diakses tanggal February 4, 2011.
  49. ^ "100 Notable Books of the Year โ€“ 2007". The New York Times (dalam bahasa American English). December 2, 2007. ISSNย 0362-4331. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal April 11, 2009. Diakses tanggal February 25, 2018.
  50. ^ "Haruki Murakami hard at work on 'horror' novel". ABC News. April 9, 2008. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal April 13, 2008. Diakses tanggal April 24, 2008.
  51. ^ Alastair Campbell (July 26, 2008). "Review: What I Talk About When I Talk About Running by Haruki Murakami". The Guardian. London. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal December 5, 2013. Diakses tanggal December 5, 2011.
  52. ^ "Murakami round-up: ichi kyu hachi yon". Meanjin. August 6, 2009. Diarsipkan dari asli tanggal October 14, 2009. Diakses tanggal July 4, 2009.
  53. ^ "Japan-related books disappear in Beijing; Chinese demand pay hikes from Japanese employers". Asahi shimbun. September 22, 2012. Diarsipkan dari asli tanggal September 24, 2012. Diakses tanggal September 23, 2012.
  54. ^ "What is behind the anti-Japanese protests in China?". Voice of Russia. September 28, 2012. Diarsipkan dari asli tanggal April 17, 2013. Diakses tanggal September 29, 2012.
  55. ^ "Author Murakami wades into Japan-China island row". AFP. Hindustan Times. September 28, 2012. Diarsipkan dari asli tanggal September 28, 2012. Diakses tanggal September 29, 2012.
  56. ^ Lawson, Mark (August 6, 2014). "Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage by Haruki Murakami โ€“ review". The Guardian. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal April 5, 2016. Diakses tanggal April 2, 2016.
  57. ^ Smith, Patti (August 10, 2014). "Deep Chords: Haruki Murakami's 'Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage'". The New York Times. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal April 14, 2016. Diakses tanggal April 2, 2016.
  58. ^ "Haruki Murakami's new novel declared 'indecent' by Hong Kong censors". the Guardian. July 25, 2018. Diarsipkan dari asli tanggal 2023-06-28. Diakses tanggal 2021-11-12.
  59. ^ Rapold, Nicolas (25 November 2021). "Haruki Murakami and the Challenge of Adapting His Tales for Film". The New York Times (dalam bahasa American English). Diarsipkan dari asli tanggal 2023-06-12. Diakses tanggal 29 November 2021.
  60. ^ Slocombe, Will (2004), "Haruki Murakami and the Ethics of Translation" Diarsipkan September 19, 2016, di Wayback Machine. (doi: 10.7771/1481-4374.1232), CLCWeb: Comparative Literature and Culture (ISSN 1481-4374), Purdue University Press, Vol. 6, Nr. 2, p. 5.
  61. ^ Chozick, Matthew Richard (2008), "De-Exoticizing Haruki Murakami's Reception" (doi: 10.1353/cls.0.0012), Comparative Literature Studies (ISSN 0010-4132), Pennsylvania State University Press, Vol. 45, Nr. 1, p. 67.
  62. ^ Chozick, Matthew (August 29, 2007). "The Wind-Up Bird Chronicle". The Literary Encyclopedia. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal January 31, 2008. Diakses tanggal April 24, 2008.
  63. ^ Fisher, Susan (2000). "An Allegory of Return: Murakami Haruki's the Wind-up Bird Chronicle" (JSTOR), Comparative Literature Studies, Vol. 37, No. 2 (2000), pp. 155โ€“170.
  64. ^ "Traveling Texts: Reading Haruki Murakami Across East Asia" Diarsipkan August 12, 2014, di Wayback Machine. at University of Hawai'i, Mฤnoa.
  65. ^ "Haruki Murakami's themes of disaffected youth resonate with his East Asian fans". Asahi Shimbun AJW. December 15, 2013. Diarsipkan dari asli tanggal August 8, 2014. Diakses tanggal August 12, 2014.
  66. ^ "Writer Haruki Murakami plans archive at Japanese university". The Times of India. November 5, 2018. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal November 6, 2018. Diakses tanggal November 6, 2018.
  67. ^ "ใ€Œๆ‘ไธŠๆ˜ฅๆจนใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชใƒผใ€ใŒๆ—ฉ็จฒ็”ฐๅคงๅญฆๅ†…ใซ10ๆœˆใซ้–‹้คจใธใ€‚ๅปบ็ฏ‰่จญ่จˆใฏ้šˆ็ ”ๅพ". ็พŽ่ก“ๆ‰‹ๅธ– (dalam bahasa Jepang). Diarsipkan dari asli tanggal 2023-05-08. Diakses tanggal 2021-09-22.
  68. ^ Brandoli, Lucia (29 September 2021). "Kengo Kuma's library devoted to Haruki Murakami opens in Tokyo". Domus Web. Diarsipkan dari asli tanggal 2023-05-08. Diakses tanggal 30 September 2021.
  69. ^ a b Poole, Steven (September 13, 2014). "Haruki Murakami: 'I'm an outcast of the Japanese literary world'". the Guardian (dalam bahasa Inggris). Diarsipkan dari versi aslinya tanggal June 21, 2018. Diakses tanggal June 5, 2018.
  70. ^ Murakami, Haruki, "Jazz Messenger" Diarsipkan March 4, 2017, di Wayback Machine., The New York Times, July 8, 2007.
  71. ^ a b Burkeman, Oliver (October 10, 2018). "Haruki Murakami: 'You have to go through the darkness before you get to the light'". the Guardian (dalam bahasa Inggris). Diarsipkan dari versi aslinya tanggal October 11, 2018. Diakses tanggal October 11, 2018.
  72. ^ "ๆ‘ไธŠๆ˜ฅๆจน Haruki Murakami ๆ–ฐๆฝฎ็คพๅ…ฌๅผใ‚ตใ‚คใƒˆ". Diarsipkan dari versi aslinya tanggal February 3, 2017. Diakses tanggal February 23, 2017.

Daftar Pustaka

sunting
  • Pintor, Ivan. "David Lynch y Haruki Murakami, la llama en el umbral", in: VV.AA., Universo Lynch. Internacional Sitges Film Festival-Calamar 2007 (ISBN 84-96235-16-5)
  • Rubin, Jay. Haruki Murakami and the Music of Words. Harvill Press, 2002 (ISBN 1-86046-952-3)
  • Strecher, Matthew Carl. The Wind-Up Bird Chronicle Readers Guide. Continuum Pubublishing Group, 2002 (ISBN 0-8264-5239-6)
  • Strecher, Matthew Carl. Dances with Sheep: The Quest for Identity in the Fiction of Murakami Haruki. University of Michigan/Monographs in Japanese Studies, 2001 (ISBN 1-929280-07-6)
  • Suter, Rebecca. The Japanization of Modernity: Murakami Haruki Between Japan and the United States. Harvard University Asian Center, 2008. (ISBN 978-0-674-02833-3)

Pranala luar

sunting
Wawancara
Artikel
Multimedia

๐Ÿ“š Artikel Terkait di Wikipedia

Robert De Niro

mana ia memainkan peran utama sebagai Bruce Pearson, pemain Major League Baseball yang menderita penyakit Hodgkin. Para lawan mainnya adalah Michael Moriarty

Filmografi Robert De Niro

2011). Eliot Asinof and the Truth of the Game: A Critical Study of the Baseball Writings (dalam bahasa Inggris). McFarland. ISBNย 978-0-7864-8821-6. Diarsipkan

The Amazing Race 22

Jessica & John memberikan Dave & Connor Express Pass kedua mereka ketika berangkat dari Bora Bora ke Christchurch pada babak 3. Dave & Connor menggunakannya

Anthony Perkins

Out. Buku ini mengisahkan tentang tekanan ayahnya untuk menjadi pemain baseball legendaris dan bagaimana hal itu menyebabkan gangguan mental yang sangat

Little Mix

dagang grup per individu, Edwards mewakili bunga, Pinnock mewakili topi baseball, Thirlwall pita dan ikon Nelson adalah boom box. Pada 4 April 2013, grup