Mazmur 84 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 83) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-3 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh bani Korah.[1][2]

Teks

sunting

Ayat 4

sunting
Bahkan burung pipit telah mendapat sebuah rumah, dan burung layang-layang sebuah sarang, tempat menaruh anak-anaknya, pada mezbah-mezbah-Mu, ya TUHAN semesta alam, ya Rajaku dan Allahku![3]

Referensi silang: Amsal 26:2

  • "Burung pipit" diterjemahkan dari bahasa Ibrani ืฆืคื•ืจ (tsipor; bahasa Inggris: sparrow) yang dapat diartikan "burung" secara umum, tetapi pada ayat ini, dan juga pada Amsal 26:2, disebut bersama-sama dengan burung layang-layang, sehingga secara khusus mengacu kepada burung pipit.
  • "Burung layang-layang" diterjemahkan dari bahasa Ibrani ื“ืจื•ืจ (deror; bahasa Inggris: swallow)

Tradisi Yahudi

sunting
  • Ayat 5 adalah baris ke-1 Ashrei.[4]
  • Ayat 13 adalah baris ke-10 V'hu Rachum dalam ibadah pagi Pesukei Dezimra[5] dipakai dalam Uva Letzion,[6] dan bagian dari Havdalah.[7]

Tradisi Kristen

sunting

Ayat 6 "Berbahagialah manusia yang kekuatannya di dalam Engkau" sejalan dengan tulisan rasul Paulus dalam Filipi 4:13: "Segala perkara dapat kutanggung di dalam Dia yang memberi kekuatan kepadaku."

Penomoran ayat

sunting

Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 13 ayat, di mana ayat 1 adalah pengantar "Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Gitit. Mazmur bani Korah." (versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 12 ayat, di mana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.

Lihat pula

sunting

Referensi

sunting
  1. ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
  3. ^ Dalam Alkitab bahasa Inggris diberi penomoran Mazmur 84:3
  4. ^ The Complete Artscroll Siddur page 67
  5. ^ The Complete Artscroll Siddur page 63
  6. ^ The Complete Artscroll Siddur page 157
  7. ^ The Complete Artscroll Siddur page 619

Pranala luar

sunting

๐Ÿ“š Artikel Terkait di Wikipedia

Kitab Mazmur

89). Mazmur 73โ€“83 ditulis oleh Asaf, pemimpin paduan suara, untuk dinyanyikan dalam ibadah. Mazmur 84, 85, dan 87 ditulis oleh "Bani Korah". Mazmur 86 merupakan

Mazmur

upacara-upacara kerajaan pada masa Israel Kuno. Mazmur-mazmur yang masih bertahan hingga saat ini dikumpulkan dalam Kitab Mazmur dan digunakan dalam peribadatan dan

Mazmur 85

Mazmur 85 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 84) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-3 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen

Daftar nama Allah dalam Alkitab bahasa Indonesia

Samuelย 23:1; Mazmurย 20:2; Mazmurย 24:6; Mazmurย 46:12; Mazmurย 75:10; Mazmurย 81:2; Mazmurย 84:9; Mikhaย 4:2; Kisah Para Rasulย 7:46 Ayubย 34:17 Mazmurย 4:2; Mazmurย 7:10;

Daftar hewan di Alkitab

deprecated ), dan disebutkan bersama-sama dengan "burung pipit" hanya pada Mazmur 84:4 dan Amsal 26:2. ืขื’ื•ืจ (agur; bahasa Inggris: swallow, crane, thrushcode:

Pengubahan tempat ibadah non-Islam menjadi masjid

peziarahan. Beberapa orang mengidentifikasikannya dengan "lembah Baka" dalam Mazmur 84 (bahasa Ibrani: ื‘ืšcode: he is deprecated โ€Ž). Pada zaman Muhammad (570โ€“632

Amsal 26

terbang, demikianlah kutuk tanpa alasan tidak akan kena. Referensi silang: Mazmur 84:4 "Burung pipit" diterjemahkan dari bahasa Ibrani ืฆืคื•ืจ (tsipor; bahasa

Ketuvim

dalam Ketuvim. Dalam manuskrip masoretik (dan beberapa edisi cetak), Kitab Mazmur, Kitab Amsal dan Kitab Ayub disajikan dalam bentuk dua kolom dengan penekanan