Proto-Baltic
PB, PBl, Common Baltic
Reconstructionย ofBaltic languages
RegionCentral, Eastern and Northern Europe
Era3rd m. BC โ€“ c.โ€‰5th century BC
Reconstructed
ancestors

Proto-Baltic (PB, PBl, Common Baltic) is the unattested, reconstructed ancestral proto-language of all Baltic languages. It is not attested in writing, but has been partly reconstructed through the comparative method by gathering the collected data on attested Baltic and other Indo-European languages. It represents the common Baltic speech that approximately was spoken between the 3rd millennium BC and ca. 5th century BC, after which it began dividing into West and East Baltic languages.[1] Proto-Baltic is thought to have been a fusional language and is associated with the Corded Ware and Trzciniec cultures.[2]

Generally, Proto-Baltic had a SOV word order.[3] Proto-Baltic is said to have possessed certain unique traits, such as turning short Proto-Indo-European vowels *o, *a into *a, retaining and further developing the Proto-Indo-European ablaut, retaining *m before dental consonants, the productivity of the word stem ฤ“ and free accentuation with two pitch accents. Also, the proto-language is thought to have had its own set of diminutive suffixes, identical endings for verb tenses and moods, past tense by applying thematic vowels *-ฤ- and *-ฤ“-, as well as its own lexicon, including onomastic elements.[4]

Proto-Baltic area

edit
The prevalence of Baltic hydronyms[5]
ย ย Area with many Baltic hydronyms
ย ย Area with few or questionable Baltic hydronyms

Baltic hydronyms cover a vast area of 860,000ย km2 from Vystula River in the west to Moscow in the east and from the Baltic Sea in the north all the way to Kyiv in the south. The current Lithuanian and Latvian lands combined constitute approximately one-sixth of the former Baltic territory.[6] Some researchers suggest that in the past Baltic lands from Vystula to Daugava were inhabited by Baltic Finnic tribes but they were assimilated by the Baltic newcomers later on.[7][8][9] There is still an ongoing debate regarding the boundary of hydronyms in the southwest: Lithuanian linguist Simas Karaliลซnasย [lt] believed that practically all of the basins of Oder and Vystula Rivers belonged to the Baltic hydronym habitat[10] while German linguist Hermann Schall suggested that Baltic hydronyms could be found much further west all the way to Elbe, Saxony and Rรผgen island.[11] During the 2nd and 1st millennium BC, the Baltic people inhabited larger territories than Germanic and Slavic people did at the time.[12] It is estimated that the Proto-Baltic lands had up to 500,000 people.[12]

Inhabitants of the Proto-Baltic area were surrounded by Germanic people in the west, Slavs in the south and Finno-Ugric people in the north and northeast. Russian philologist Vladimir Toporov believes that during 1000โ€“800 BC Proto-Germanic people began expanding into the western Baltic territory starting from the Pasล‚ฤ™ka River.[13] Later on, the Baltic area began shrinking even more due to the migration of the Goths. During the migration period Slavic people began expanding into the northern and eastern territories of the Balts. From 11th to 12th century, Russian scriptures mention ongoing battles near Moscow with Eastern Galindians.[14] Since 1225, the conquests of the Teutonic Order in the current Baltic region intensified and later on resulted in the extinction of the Old Prussian speakers in the 18th century.[15]

Relationship with other language groups

edit
Suggested early periods of linguistic convergence during the existence of the Proto-Baltic language.

Slavic languages

edit

After a long-running debate in the 20th century about the exact nature of the relationship between the Baltic and Slavic branches of the Indo-European family, in the 21st century many historical linguists moved firmly in favour of a shared genealogical history between these two branches, both deriving from a common intermediate source, Proto-Balto-Slavic, after the breakup of Proto-Indo-European.[16] Those in opposition continue to be sceptical about the nature of such a relationship[17] and are uncertain whether it is even ascertainable.[18] While Balto-Slavic has been traditionally divided into two main branches, viz. Baltic and Slavic,[19] some linguists like Frederik Kortlandt or Rick Derksen proposed that Proto-Balto-Slavic split into three language groups โ€” East Baltic, West Baltic and Proto-Slavic โ€” without a Proto-Baltic stage,[20][21][22][23] which is a view opposed by Miguel Villanueva Svensson[24] and Eugen Hill.[25] Historical linguist Brian D. Joseph argues that in the context of other Indo-European phylogenetic clades, the qualitative evidence for Balto-Slavic is not on par with Indo-Iranian, insofar as Balto-Slavic lacks evidence for shared culture (as is also the case for Italo-Celtic).[26] Other scholars point out that the phonology and morphology, which is shared by all known Baltic languages, is much more archaic than that of Proto-Slavic, retaining many features attributed to other attested Indo-European languages roughly 3000 years ago.[27]

Various schematic sketches of possible Balto-Slavic language relationships.

It is also known that some Baltic and Slavic languages have more in common than others: Old Prussian and Latvian share more commonalities with Slavic languages than Lithuanian does.[28] Some similarities between Baltic and Slavic can be found on all levels of linguistic analysis, which led German philologist August Schleicher to believe that there was indeed a common point of development. French linguist Antoine Meillet, however, rejected this idea and claimed that similarities between Baltic and Slavic languages were a result of close contact. Meanwhile, Latvian linguist Jฤnis Endzelฤซns suggested that following the split of PIE, Baltic and Slavic languages evolved independently, but later experienced a common period of greater contact. Jan Michaล‚ Rozwadowski proposed that the two language groups were indeed a unity after the division of Indo-European, but also suggested that after the two had divided into separate entities (Baltic and Slavic), they had posterior contact.[29] Russian linguists Vladimir Toporov and Vyacheslav Ivanov believed that Proto-Slavic language formed from the peripheral-type Baltic dialects.[30][31] Thus, there are at least six points of view on the relationships between the Baltic and Slavic languages.

Germanic languages

edit

There is some vocabulary (about 60 words) that Baltic and Germanic languages share, excluding loanwords. Common vocabulary mostly includes words relating to work, equipment, agriculture etc., such as Proto-Baltic *darbas, meaning 'work' and Proto-Germanic *derbaz, meaning 'bold, determined, strong' < *derbanฤ… 'to work',[32] Proto-Baltic *derแนทฤ and Proto-Germanic *terwฤ…, meaning 'tar, resin', Proto-Baltic *gฤmuriiฬฏas and Proto-Germanic *gลmรด, meaning 'palate'.[33] Baltic and Germanic languages also share numeral formation for 11 to 19, both partially possess the same formation of verbs in past tense (ablaut), absence of the aorist. According to German linguist Wolfgang P. Schmidย [de], at first Proto-Baltic was a centum language along with Proto-Germanic, but it eventually became satem later on.[34] Some scholars believe that Baltic and Germanic contacts are older than those with Slavic languages while others claim the opposite.[35][36] According to Lithuanian linguist Saulius Ambrazasย [lt], Germanic people borrowed certain suffixes from their Baltic neighbours, such as *-ing-, *-isko-, *-ล-men- (e.g. Old High German: arming 'poor person', Old Icelandic: bernska 'childhood', Gothic: aldลmin (dat) 'senility').[36] Both Baltic and Germanic emotional verbs possess similar semantic development, which is evinced by roots like *dhers- and *dreวตh-. This semantic group is also noted for having exclusive isoglosses (e.g. PIE: *dreวตh-, *dherbh-, *uฬฏrengh-, *peแธฑ-), though they differ in meaning.[37]

Simas Karaliลซnasย [lt] suggested that in the 3rd millennium BC Germanic and Baltic languages shared a common phase of linguistic convergence and that Baltic dialects were initially closer to the Germanic dialects than Slavic ones.[38] He noted that although Germanic languages possess more lexical commonalities with Slavic languages, Baltic and Germanic groups share a greater number of grammatical innovations. This is evinced by the possession of *-mo- (e.g. Lithuanian: pirmas, Gothic: fruma, Old English: forma), second consanguineous component (cf. Lithuanian: vie-nuo-lika, dvy-lika, Gothic: ain-lif, twa-lif, Old High German: ein-lif, zwei-lif), identical dual number pronouns in first and second person (cf. Lithuanian: vedu, Gothic: wit < *we-dwล- โ€˜we twoโ€™; Lithuanian: judu, Gothic: jut < *yu-dwล- โ€˜you twoโ€™), common grammatical constructions to describe natural phenomenons (cf. Lithuanian: sniegas drimba, Latvian: sniegs drฤ“bj, Old Icelandic: drift snรฆr โ€˜snow is falling downโ€™)[39] and resemblance of comparative degree prefixe -esnis to its corresponding Germanic counterpart (cf. Gothic: -izan).[40]

Finnic languages

edit

The linguistic influences of Baltic Finnic languages, which are associated with the eastern Baltic area, can be observed in certain grammatical innovations, such as the merger of some cases with postpositions, thus forming new additional cases (postpositional locatives): inessive *ลกakฤi + en > *ลกakฤiฬฏen 'in the branch', illative *ลกakฤn + nฤ > *ลกakฤnฤ 'into the branch',ย adessive *ลกakฤi + prei > *ลกakฤip(r)ei '(to be) by the branch' and allative *ลกakฤs + prei > *ลกakฤsp(r)ei '(get closer) to the branch'. The impact of the Finnic languages over Baltic languages also explains the widespread use of a non-agreed modifier expressed by the genitive of a noun (Latvian: latvieลกu valoda, literally 'language of the Latvians') in contrast to other Indo-European languages that usually apply an agreed modifier expressed by an adjective (German: die lettische Sprache 'Latvian language') as well as the usage of indirect mood when one is retelling an event without knowing whether it actually happened.[41]

In turn, Baltic Finnic languages have many borrowings from the Baltic languages. Baltic languages accelerated diphthongization in these languages, the impact of the Baltic languages explains compound forms of the past tense (Estonian: olen lugenud 'I have read', Estonian: olin lugenud 'I had read' cf. Lithuanian: esu skaitฤ™s, buvau skaitฤ™s), development of the agreed modifier not found in other Uralic languages (Estonian: suur linn 'big city' (nom), Estonian: suure linna 'of the big city' (GEN), Estonian: suurele linnale 'towards the big city; for the big city' (all) cf. Lithuanian: didelis miestas, didelio miesto, dideliam miestui), fortifying suffix -pa / -pรค (Finnish: jopa 'even, as much as', Finnish: vielรคpรค '(but) also, (but) even', Finnish: jospa 'maybe, if' cf. Lithuanian: bei 'and, as well as', Prussian: bhe 'and') etc.[42][43]

Phonetics and phonology

edit

Vowels and diphthongs

edit

The vowels of Proto-Baltic changed little in comparison to PIE: short vowels *a and *o coincided into a single *a while the reduced Indo-European vowel schwa primum (*ษ™) also turned into *a as it did in other Indo-European languages of Europe and it ceased to exist in the middle of words.[44] According to the proponents of the Laryngeal theory, the schwa primum appeared by turning laryngeals into vowels, which makes its reconstruction for PIE unnecessary and obsolete.[45] There were four short and five long vowels as well as four short and six long diphthongs as presented below:[44]

Vowels
Type Front Back
ย longย  ย shortย  ย longย  ย shortย 
Close ฤซ i ลซ u
Mid ฤ“ e ล
Open ฤ a
Diphthongs
Type Front Back
ย longย  ย shortย  ย longย  ย shortย 
Close
Mid ฤ“i, ฤ“u ei, eu ลi, ลu
Open ฤi, ฤu ai, au

Vowels *a, *e, *i, *u together with sonorants *r, *l, *m, *n of Proto-Baltic were used to form mixed diphthongs as they are being used in the modern Baltic languages today. It is also well known that there were mixed diphthongs with long vowels at the endings. Long diphthongs can be reconstructed when glottaling (e.g. PIE: *plฬฅhโ‚nรณs 'full' > Proto-Baltic: *pฤซฬห€lnas 'full'), compared to PIE, the position of stress in the example is conditioned by Hirt's law.[46][47] Long mixed diphthongs, which position in the morpheme is hardly determined or their existence is questionable are presented in Italic:

Mixed diphthongs
Sonorants
ย -rย  ย -lย  ย -mย  ย -nย 
Vowels a- ฤ- ar ฤr al ฤl am ฤm an ฤn
e- ฤ“- er ฤ“r el ฤ“l em ฤ“m en ฤ“n
i- ฤซ- ir ฤซr il ฤซl im ฤซm in ฤซn
u- ลซ- ur ลซr ul ลซl um ลซm un ลซn
ล- ลr ลl ลm ลn

Consonants

edit

The consonants of Proto-Baltic experienced greater changes than primary vowels when in their primordial condition. PIE aspirated and labialized velar consonants (*bสฐ, *dสฐ, *gสฐ, *guฬฏ, *guฬฏสฐ, *kuฬฏ) in Proto-Baltic coincided with plain consonants (*b, *d, *g, *k) as they did in some other Indo-European languages. However, at the early stages of development, the differences between plain and aspirated voiced plosives might have been retained. This is because before the plain voiced plosives the vowels were lengthened, which is not the case with the aspirated voiced ones (Winter's law). Proto-Baltic was a satem language, PIE *แธฑ turned into *ล› (later merged into *ลก), PIE *วต and PIE *วตสฐ turned into *ลพ.[48][49] Proto-Baltic was also affected by the Ruki sound law, with *s turning into *ลก after *r, *uฬฏ, a velar consonant, and *iฬฏ.

Bilabial Dental/Alveolar Post-Alveolar Palatal Velar
Plosive voiceless p t k
voiced b d ษก
Nasal m n
Fricative voiceless s สƒ
voiced z[50] ส’
Trill r
Lateral Approximant l
Approximant (uฬฏ)[51] iฬฏ[52] (uฬฏ)[53]

The sonorants of PIE *แน›, *แธท, *แนƒ, *แน‡, which were used as vowels and could form a syllable, turned into mixed diphthongs *ir, *il, *im, *in (in rarer casesโ€”*ur, *ul, *um, *un) in Proto-Baltic. These diphthongs alternated (had an ablaut) with *er (*ฤ“r), *el (*ฤ“l), *em (*ฤ“m), *en (*ฤ“n) and *ar (*ลr), *al (*ลl), *am (*ลm), *an (*ลn).

One of the unique properties of Baltic languages is the disappearance of the semivowel *iฬฏ between a consonant and a front vowel (e.g. *ลพemiฬฏฤ“ > *ลพemฤ“ 'earth').

Another noteworthy trait of Proto-Baltic is the retained intact *m existing before front dental consonants *t, *d, *s (e.g. *ลกimtan 'hundred', *kimdai 'gloves', *tamsฤ 'darkness'), which in other Indo-European languages turned into n. However, unlike in Italic or Indo-Iranian languages, in Proto-Baltic *m and *แนƒ would become *n at the very end of a word.[45]

Stress and pitch accent

edit

In the Proto-Baltic language, the stress could be placed on any syllable, the stress was free, unfixed. According to the movement of stress, three possible variants of accent system are reconstructed: 1) a system with baritone accentuation (stress on the stem) and oxytonic accentuation (stress on the endings), 2) a system with baritone accentuation and mobile accentuation (stress moves from endings to the stem), 3) a system with the baritone, mobile and oxytonic accentuations.[54]

There were two pitch accents, an acute (ยด) and a circumflex (หœ), which were pronounced with pure and mixed diphthongs and long vowels. Pitch accents could be pronounced both in the stems and in the endings. The acute pitch had a rising intonation, while the circumflex pitch had a falling intonation. Some scientists (Zigmas Zinkeviฤius, Vytautas Kardelisย [lt], Vytautas Rinkeviฤius (1981)ย [lt] etc.) believe that pitch accents were pronounced both in stressed and unstressed syllables, for example *'rรฃnkฤฬ 'hand' (stress placed on the first syllable, although both syllables had different pitch accents).[54][55]

Morphology

edit

Nouns

edit

The noun of Proto-Baltic possessed very archaic traitsโ€”the endings were not being shortened and were close to the endings of PIE. It had three grammatical categories: gender (masculine, feminine and neuter), number (singular, dual and plural) and seven cases: nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, locative and vocative with three different dual case forms. In comparison to the PIE reconstruction, Proto-Baltic only failed to retain the ablative and allative cases.[56] Neuter gender was only retained by Old Prussian while in Latvian and Lithuanian it ceased to exist. That said, other neuter forms of inflected words such as adjectives, participles, pronouns and numerals remained in Lithuanian.[57]

*ฤ-stem and *ฤ“-stem nouns were feminine, *o-stem nouns basically were masculine and neuter, *s-stem nouns were neuter, *r-stem nounsโ€•masculine and feminine while other noun stems could refer to all three genders. Unlike feminine and masculine nouns, neuter ones always had the same form for the nominative, accusative, and vocative cases. This form distinguished neuter nouns from masculine and feminine ones belonging to the same stem. Masculine and feminine nouns of the same stem had identical endings, and the grammatical gender was indicated by gender-changing words (pronouns, adjectives, participles, etc.) used with nouns:[58] *labas anglis 'a good coal' (masculine), *labฤ auฬฏis 'a good sheep' (feminine), *laba(n) mari 'a good sea' (neuter). Because of the disappearance of the semivowel *iฬฏ between a consonant and a front vowel, neuter *i-stem words had changes *mariฬฏฤซ > *marฤซ 'two seas', *aruฬฏiฬฏฤซ > *aruฬฏฤซ 'two suitable ones' in dual.

*o-stem nouns

edit
  • *deiแนทas 'God' < PBS *deiwรกs < PIE *deywรณs (> Pruss. dฤ“iwas, pre-Lith. *dฤ“vas and Lith. dievas, Ltv. dievs)
  • *buta(n) 'house' < PBS *bลซฬห€tei? ("to be") (> Lith. butร , rare synonym of bรนtas and namas; Pruss. buttan [= butan])
Case Singular Dual Plural
Masculine Neuter Masculine Neuter Masculine Neuter
Nominative *deiแนทas *buta(n) *deiแนทล *butai *deiแนทai *butฤ
Genitive *deiแนทas(a) / *deiแนทฤ *butas(a) / *butฤ *deiแนทลus *butลus *deiแนทลn *butลn
Dative *deiแนทลi *butลi *deiแนทamฤ *butamฤ *deiแนทamas *butamas
Accusative *deiแนทan *buta(n) *deiแนทล *butai *deiแนทลns *butฤ
Instrumental *deiแนทล *butล *deiแนทamฤ *butamฤ *deiแนทais *butais
Locative *deiแนทei *butei *deiแนทลus *butลus *deiแนทeisu *buteisu
Vocative *deiแนทe! *buta(n)! *deiแนทล! *butai! *deiแนทai! *butฤ!

*ฤ-stem nouns

edit

*rankฤ 'hand' < PBS *rรกnkฤห€ < PIE *wrรณnkehโ‚‚ (> Lith. rankร , Ltv. rรฒka, Pruss. ranko [written as "rancko"]; cognate with the Lith. verb riรฑkti)

Case Singular Dual Plural
Feminine
Nominative *rankฤ *rankฤi *rankฤs
Genitive *rankฤs *rankฤus *rankลn
Dative *rankฤi *rankฤmฤ *rankฤmas
Accusative *rankฤn *rankฤi *rankฤns
Instrumental *rankฤn *rankฤmฤ *rankฤmฤซs
Locative *rankฤi *rankฤus *rankฤsu
Vocative *ranka! *rankฤi! *rankฤs!

*ฤ“-stem nouns

edit

*ลพemฤ“ 'earth' < PBS *ลบรฉmฤ“ < pre-BS *วตสฐem-mฬฅ (> Lith. ลพแบฝmฤ—, Ltv. zeme, Pruss. zemฤ“ [written as "semme"])

Case Singular Dual Plural
Feminine
Nominative *ลพemฤ“ *ลพemฤ“i *ลพemฤ“s
Genitive *ลพemฤ“s *ลพemฤ“us *ลพemiฬฏลn
Dative *ลพemฤ“i *ลพemฤ“mฤ *ลพemฤ“mas
Accusative *ลพemฤ“n *ลพemฤ“i *ลพemฤ“ns
Instrumental *ลพemฤ“n *ลพemฤ“mฤ *ลพemฤ“mฤซs
Locative *ลพemฤ“i *ลพemฤ“us *ลพemฤ“su
Vocative *ลพeme! *ลพemฤ“i! *ลพemฤ“s!

*i-stem nouns

edit
  • *anglis 'coal, charcoal' < PBS *anห€glรญs < PIE *hโ‚รณngสทlฬฅ (> Lith. anglรฌs, Pruss. anglis, dialectal Ltv. oglis)
  • *auฬฏis 'sheep' < PBS *รกwis < PIE *hโ‚‚รณwis (> Lith. avis, Ltv. avs)
  • *mari 'sea' < PBS *mรกri < PIE *mรณri (> Old Lith. mรฃrฤ—s)
Case Singular Dual Plural
Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter
Nominative *anglis *auฬฏis *mari *anglฤซ *auฬฏฤซ *marฤซ *angleis / *angliiฬฏes *auฬฏeis / *auฬฏiiฬฏes *marฤซ
Genitive *angleis *auฬฏeis *mareis *angliiฬฏaus *auฬฏiiฬฏaus *mariiฬฏaus *angliฬฏลn *auฬฏiฬฏลn *mariฬฏลn
Dative *anglei *auฬฏei *marei *anglimฤ *auฬฏimฤ *marimฤ *anglimas *auฬฏimas *marimas
Accusative *anglin *auฬฏin *mari *anglฤซ *auฬฏฤซ *marฤซ *anglins *auฬฏins *marฤซ
Instrumental *anglimi *auฬฏimi *marimi *anglimฤ *auฬฏimฤ *marimฤ *anglimฤซs *auฬฏimฤซs *marimฤซs
Locative *anglฤ“i *auฬฏฤ“i *marฤ“i *angliiฬฏaus *auฬฏiiฬฏaus *mariiฬฏaus *anglisu *auฬฏisu *marisu
Vocative *anglei! *auฬฏei! *mari! *anglฤซ! *auฬฏฤซ! *marฤซ! *angleis! / *angliiฬฏes! *auฬฏeis! / *auฬฏiiฬฏes! *marฤซ!

*u-stem nouns

edit
  • *sลซnus 'son' < PBS *sลซฬห€nus < PIE *suHnรบs (> Old. Lith. sรบnus, Ltv. soลซns)
  • *girnus 'millstone' < PBS *gรญrห€nลซห€ < PIE *gสทrฬฅhโ‚‚nรบHs (> Lith. girna, Ltv. dzirฬƒnus and dzirฬƒnavas, Pruss. girnoywis [wrong transcription of *girnuvis])
  • *medu 'honey' < PBS *mรฉdu < PIE *mรฉdสฐu (> Lith. medรนs, Ltv. medus, Pruss. meddo)
Case Singular Dual Plural
Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter
Nominative *sลซnus *girnus *medu *sลซnลซ *girnลซ *meduฬฏฤซ *sลซnaus / *sลซnaแนทes *girnaus / *girnaแนทes *medลซ
Genitive *sลซnaus *girnaus *medaus *sลซnauฬฏaus *girnauฬฏaus *medauฬฏaus *sลซnแนทลn *girnแนทลn *medแนทลn
Dative *sลซnลi / *sลซnauฬฏei *girnลi / *girnauฬฏei *medลi / medauฬฏei *sลซnumฤ *girnumฤ *medumฤ *sลซnumas *girnumas *medumas
Accusative *sลซnun *girnun *medu *sลซnลซ *girnลซ *meduฬฏฤซ *sลซnuns *girnuns *medลซ
Instrumental *sลซnumi *girnumi *medumi *sลซnumฤ *girnumฤ *medumฤ *sลซnumฤซs *girnumฤซs *medumฤซs
Locative *sลซnลu *girnลu *medลu *sลซnauฬฏaus *girnauฬฏaus *medauฬฏaus *sลซnusu *girnusu *medusu
Vocative *sลซnau! *girnau! *medu! *sลซnลซ! *girnลซ! *meduฬฏฤซ! *sลซnaus! / *sลซnaแนทes! *girnaus! / *girnaแนทes! *medลซ!

*r-stem nouns

edit
  • *brฤtฤ“ 'brother' < PBS *brฤฬห€tฤ“ < PIE *bสฐrรฉhโ‚‚tฤ“r (> dialectal Lith. broti, Pruss. brฤti, Ltv. brฤlis from a diminutive form)
  • *duktฤ“ 'daughter' < PBS *duktแธ— < pre-BS *dสฐuktแธ—r < PIE *dสฐughโ‚‚tแธ—r (> Old Lith. duktฤ—ฬ, Pruss. dukti [written as "duckti"])
Case Singular Dual Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine Masculine Feminine
Nominative *brฤtฤ“ *duktฤ“ *brฤtere *duktere *brฤteres *dukteres
Genitive *brฤteres *dukteres *brฤteraus *dukteraus *brฤterลn *dukterลn
Dative *brฤterei *dukterei *brฤtermฤ *duktermฤ *brฤtermas *duktermas
Accusative *brฤterin *dukterin *brฤtere *duktere *brฤterins *dukterins
Instrumental *brฤtermi *duktermi *brฤtermฤ *duktermฤ *brฤtermฤซs *duktermฤซs
Locative *brฤteri *dukteri *brฤteraus *dukteraus *brฤtersu *duktersu
Vocative *brฤter! *dukter! *brฤtere! *duktere! *brฤteres! *dukteres!

*n-stem nouns

edit
  • *akmล 'stone' < PBS *รกkmล < PIE *hโ‚‚รฉแธฑmล (> Old. Lith. รฃkmuo, Ltv. akmens)
  • *sฤ“men 'seed' < PBS *sแธ—ห€men < PIE *sรฉhโ‚mnฬฅ (> Lith. sฤ—muรต, Pruss. semen)
Case Singular Dual Plural
Masculine Neuter Masculine Neuter Masculine Neuter
Nominative *akmล *sฤ“men *akmene *sฤ“menฤซ *akmenes *sฤ“menฤ
Genitive *akmenes *sฤ“menes *akmenaus *sฤ“menaus *akmenลn *sฤ“menลn
Dative *akmenei *sฤ“menei *akmenmฤ *sฤ“menmฤ *akmenmas *sฤ“menmas
Accusative *akmenin *sฤ“men *akmene *sฤ“menฤซ *akmenins *sฤ“menฤ
Instrumental *akmenmi *sฤ“menmi *akmenmฤ *sฤ“menmฤ *akmenmฤซs *sฤ“menmฤซs
Locative *akmeni *sฤ“meni *akmenaus *sฤ“menaus *akmensu *sฤ“mensu
Vocative *akmen! *sฤ“men! *akmene! *sฤ“menฤซ! *akmenes! *sฤ“menฤ!

*l-stem nouns

edit

*ฤbล 'apple-tree' < PBS *ฤฬห€bลl [apple] < PIE *hโ‚‚รฉbลl (> Lith. obelis, Ltv. ฤbele, Pruss. wobalne)

Case Singular Dual Plural
Feminine
Nominative *ฤbล *ฤbele *ฤbeles
Genitive *ฤbeles *ฤbelaus *ฤbelลn
Dative *ฤbelei *ฤbelmฤ *ฤbelmas
Accusative *ฤbelin *ฤbele *ฤbelins
Instrumental *ฤbelmi *ฤbelmฤ *ฤbelmฤซs
Locative *ฤbeli *ฤbelaus *ฤbelsu
Vocative *ฤbel! *ฤbele! *ฤbeles!

*s-stem nouns

edit

*nebas 'cloud' < PBS *nรฉba < PIE *nรฉbสฐos (> Old Lith. dแบฝbesis [f.], Ltv. debess [f.])

Case Singular Dual Plural
Neuter
Nominative *nebas *nebesฤซ *nebesฤ
Genitive *nebeses *nebesaus *nebesลn
Dative *nebesei *nebesmฤ *nebesmas
Accusative *nebas *nebesฤซ *nebesฤ
Instrumental *nebesmi *nebesmฤ *nebesmฤซs
Locative *nebesi *nebesaus *nebe(s)su
Vocative *nebas! *nebesฤซ! *nebesฤ!

Root nouns

edit
  • *แนทaiลกpats 'lord' (> Lith. viแบฝลกpats or viฤ“ลกpats; cognate with ancient Greek ฮฟแฟ–ฮบฮฟฯ‚ [oikos] "settlement" < ฯฮฟแฟ–ฮบฮฟฯ‚ [woikos] < PE *wรณikos < PIE *wรณyแธฑos, while the ending could come from PIE *pรณtis, "ruler")
  • *ลกฤ“r 'heart' < PBS *ล›แธ—r < PIE *แธฑแธ—r (> Old Lith. ลกirdรจs, Ltv. sirฬ‚ds)
Case Singular Dual Plural
Masculine Neuter Masculine Neuter Masculine Neuter
Nominative *แนทaiลกpats *ลกฤ“r *แนทaiลกpate *ลกerdฤซ *แนทaiลกpates *ลกerdฤ
Genitive *แนทaiลกpates *ลกirdes *แนทaiลกpataus *ลกirdaus *แนทaiลกpatลn *ลกirdลn
Dative *แนทaiลกpatei *ลกirdei *แนทaiลกpatmฤ *ลกirdmฤ *แนทaiลกpatmas *ลกirdmas
Accusative *แนทaiลกpatin *ลกฤ“r *แนทaiลกpate *ลกerdฤซ *แนทaiลกpatins *ลกerdฤ
Instrumental *แนทaiลกpatmi *ลกirdmi *แนทaiลกpatmฤ *ลกirdmฤ *แนทaiลกpatmฤซs *ลกirdmฤซs
Locative *แนทaiลกpati *ลกirdi *แนทaiลกpataus *ลกirdaus *แนทaiลกpatsu *ลกirdsu
Vocative *แนทaiลกpat! *ลกฤ“r! *แนทaiลกpate! *ลกerdฤซ! *แนทaiลกpates! *ลกerdฤ!

Adjectives

edit

Unlike the noun, the adjective used to be alternated using a gender (masculine, feminine, and neuter), which was then adapted to the corresponding gender of the noun. Adjectives had three degrees: positive (no suffix: masculine *labas, neuter *laban, feminine *labฤ 'good'), comparative (suffix *-es-: masculine *labesis, neuter *labesi, feminine *labesฤ“ 'better') and superlative (suffix *-im-: masculine *labimas, neuter *labiman, feminine *labimฤ 'the best'). They had singular, dual and plural numbers as they were applied to adjectives for combining them with nouns. The vocative case usually concurred with the nominative one.[59]

As in the case of noun paradigms, there were *iฬฏo- (fem. *iฬฏฤ-) and *iiฬฏo- (fem. *ฤ“-) stem variants next to the *o-stem adjectives. Feminine gender forms were constructed with the *ฤ-stem while the feminine forms with the *iฬฏฤ-stem (sing. nom. *-ฤซ) were constructed with the *u-stem adjectives. The feminine gender of the masculine and neuter genders for the *i-stem probably resulted with *iฬฏฤ- or *ฤ“-stems. However, the reconstruction of the later is difficult as the *i-stem adjectives in the current Baltic languages were poorly preserved.[60]

*o-stem, *ฤ-stem adjectives

edit

*labas 'good' < PBS *labas < perhaps PIE *labสฐos (> Lith. lรฃbas, Latv. labs, Prus. labs)

Case Singular Dual Plural
Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine
Nominative
Vocative
*labas *laban / *laba *labฤ *labล *labai *labฤi *labai *labฤ *labฤs
Genitive *labas(a) / *labฤ *labฤs *labลus *labฤus *labลn
Dative *labลi *labฤi *labamฤ *labฤmฤ *labamas *labฤmas
Accusative *laban *laban / *laba *labฤn *labล *labai *labฤi *labลns *labฤ *labฤns
Instrumental *labล *labฤn *labamฤ *labฤmฤ *labais *labฤmฤซs
Locative *labei *labฤi *labลus *labฤus *labeisu *labฤsu

*u-stem, *iฬฏฤ-stem adjectives

edit

*platus 'wide' < PBS *platรบs < PIE *plรฉthโ‚‚us (> Lith. platus, Latv. plats, Prus. plat-)

Case Singular Dual Plural
Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine
Nominative
Vocative
*platus *platu *platฤซ *platลซ *platuฬฏฤซ *platiฬฏฤi *plataus / *platauฬฏes *platลซ *platiฬฏฤs
Genitive *plataus *platiฬฏฤs *platauฬฏaus *platiฬฏฤus *platuฬฏลn *platiฬฏลn
Dative *platลi / *platauฬฏei *platiฬฏฤi *platumฤ *platiฬฏฤmฤ *platumas *platiฬฏฤmas
Accusative *platun *platu *platiฬฏฤn *platลซ *platuฬฏฤซ *platiฬฏฤi *platuns *platลซ *platiฬฏฤns
Instrumental *platumi *platiฬฏฤn *platumฤ *platiฬฏฤmฤ *platumฤซs *platiฬฏฤmฤซs
Locative *platลu *platiฬฏฤi *platauฬฏaus *platiฬฏฤus *platusu *platiฬฏฤsu

*i-stem, *ฤ“-stem adjectives

edit

*aruฬฏis 'suitable'[61] < PBS *arwis (> Lith. arvis or arvas, then displaced by tinkamas, linked to the verb tikti; Prus. arwis "true, correct", and PS *orvัŒnัŠ "straight, even" > Rus. ั€ะพะฒะฝั‹ะน)

Case Singular Dual Plural
Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine
Nominative
Vocative
*aruฬฏis *aruฬฏi *aruฬฏฤ“ *aruฬฏฤซ *aruฬฏฤ“i *aruฬฏeis / *aruฬฏiiฬฏes *aruฬฏฤซ *aruฬฏฤ“s
Genitive *aruฬฏeis *aruฬฏฤ“s *aruฬฏiiฬฏaus *aruฬฏฤ“us *aruฬฏiฬฏลn
Dative *aruฬฏei *aruฬฏฤ“i *aruฬฏimฤ *aruฬฏฤ“mฤ *aruฬฏimas *aruฬฏฤ“mas
Accusative *aruฬฏin *aruฬฏi *aruฬฏฤ“n *aruฬฏฤซ *aruฬฏฤ“i *aruฬฏins *aruฬฏฤซ *aruฬฏฤ“ns
Instrumental *aruฬฏimi *aruฬฏฤ“n *aruฬฏimฤ *aruฬฏฤ“mฤ *aruฬฏimฤซs *aruฬฏฤ“mฤซs
Locative *aruฬฏฤ“i *aruฬฏฤ“i *aruฬฏiiฬฏaus *aruฬฏฤ“us *aruฬฏisu *aruฬฏฤ“su

Verbs

edit

The reconstruction of the verb of Proto-Baltic is mostly based on the collected data on the East Baltic languages, as the verb system in Old Prussian is poorly attested. The reconstructed verb system is attributed to the later stages of linguistic development. Unlike other parts of speech, the verb of Proto-Baltic experienced a lot of changesโ€”the grammatical mood, tense and voice systems that came from PIE changed. For instance, from the former Proto-Indo-European tensesโ€”the present, the aorist, the perfectโ€”only the present was preserved by Proto-Baltic in addition to the sigmatic future, which by some researchers is considered to be an inheritance from late PIE.[62]

In PIE there were four moods: indicative, subjunctive, optative and imperative. In Proto-Baltic, indicative remained but subjunctive was changed by the newly formed conditional mood. Meanwhile, imperative gained forms from optative. PIE also had two verb voices โ€“ active and middle. The latter was changed with reflexive verbs in Proto-Baltic. New types of verb form (the analytical perfect and the pluperfect) and the analytical passive voice were created.[63] The most archaic trait of Proto-Baltic is the retained athematic conjugation.[64][65] In the first and second person forms, Proto-Baltic had preserved the three numbers from PIE (singular, dual and plural), while in third person, number was not distinguished.[66]

The verb of Proto-Baltic had three basic stems, i.e. the stems of the present tense, past tense and the infinitive. All forms of the verb were based on those stems.[67] For example, the stems of the verb 'to carry' were *neลกa-, *neลกฤ“-, *neลก-; the stems of the verb 'to sit' were *sฤ“di-, *sฤ“dฤ“jฤ-, *sฤ“dฤ“-. Compared to Lith. nแบฝลกa 'he carries', nแบฝลกฤ— 'he carried', nรจลกti 'to carry'; sฤ—ฬdi 'he sits', sฤ—dฤ—ฬjo 'he sat', sฤ—dฤ—ฬti 'to sit'.[68]

Conjugation

edit

CH. Stang identifies the following conjugations of verbs in the present tense: athematic, thematic (*o-stem verbs) and semi-thematic (*i-stem and *ฤ-stem verbs).[69] The future tense was formed using the *-s- / -*si- suffix attached to the infinitive stem, and because of the *-si- suffix, all future tense verbs were conjugated with the *i-stem.[70] The past tense had *ฤ- and *ฤ“-stems.[71] With a few exceptions (1st sg. conditional *rinktiฬฏฤ 'I would gather'; 3rd imperative, the same in all numbers; 2nd sg. imperative), all verb endings were borrowed from the present tense.[72]

The third person singular and plural of "to be" had two versions. The second version *irฤ, which is in turn inherited from Proto-Balto-Slavic *irฤ, is an innovation from an unclear source. Its modern reflexes include Lithuanian "yrร " and Latvian "ir"; both mean "(he) is".

Present
Athematic verbs *o-stem verbs *i-stem verbs *ฤ-stem verbs
*bลซtei 'be'

(Lith. bลซti, Prus. boลซt, Latv. bลซt)

*rinktei 'gather, collect'

(Lith. rinkti, rankioti, Prus. sen-rฤซnka '(he) collects', cf. Latv. roka 'a hand')

*turฤ“tei 'have'

(Lith. turฤ—ti, Prus. turrฤซtwei, Latv. turฤ“t 'hold' )

*laikฤซtei 'hold'

(Lith. laikyti, Prus. laikลซt,[73] Latv. dial. laicฤซt 'save'[73][74] )

Singular 1st sg. *esmi *renkล *turiฬฏล *laikฤu
2nd sg. *esฤ“i *renkฤ“i *turฤ“i *laikฤi
3rd sg. *esti; *irฤ *renka *turi *laikฤ
Dual 1st du. *esuฬฏฤ *renkauฬฏฤ *turiuฬฏฤ *laikฤuฬฏฤ
2nd du. *estฤ *renkatฤ *turitฤ *laikฤtฤ
3rd du. *esti *renka *turi *laikฤ
Plural 1st pl. *esmฤ“ *renkamฤ“ *turimฤ“ *laikฤmฤ“
2nd pl. *estฤ“ *renkatฤ“ *turitฤ“ *laikฤtฤ“
3rd pl. *esti; *irฤ *renka *turi *laikฤ
Future
*i-stem verbs (all the verbs)
*bลซtei 'be' *rinktei 'gather, collect' *turฤ“tei 'have' *laikฤซtei 'hold'
Singular 1st sg. *bลซsiฬฏล *rinksiฬฏล *turฤ“siฬฏล *laikฤซsiฬฏล
2nd sg. *bลซsฤ“i *rinksฤ“i *turฤ“sฤ“i *laikฤซsฤ“i
3rd sg. *bลซs *rinks *turฤ“s *laikฤซs
Dual 1st du. *bลซsiuฬฏฤ *rinksiuฬฏฤ *turฤ“siuฬฏฤ *laikฤซsiuฬฏฤ
2nd du. *bลซsitฤ *rinksitฤ *turฤ“sitฤ *laikฤซsitฤ
3rd du. *bลซs *rinks *turฤ“s *laikฤซs
Plural 1st pl. *bลซsimฤ“ *rinksimฤ“ *turฤ“simฤ“ *laikฤซsimฤ“
2nd pl. *bลซsitฤ“ *rinksitฤ“ *turฤ“sitฤ“ *laikฤซsitฤ“
3rd pl. *bลซs *rinks *turฤ“s *laikฤซs
Past
*ฤ-stem verbs *ฤ“-stem verbs
*bลซtei 'be' *rinktei 'gather, collect' *turฤ“tei 'have' *laikฤซtei 'hold'
Singular 1st sg. *biiฬฏฤu *rinkฤu *turฤ“iฬฏฤu *laikฤ“u
2nd sg. *biiฬฏฤi *rinkฤi *turฤ“iฬฏฤi *laikฤ“i
3rd sg. *biiฬฏฤ *rinkฤ *turฤ“iฬฏฤ *laikฤ“
Dual 1st du. *biiฬฏฤuฬฏฤ *rinkฤuฬฏฤ *turฤ“iฬฏฤuฬฏฤ *laikฤ“uฬฏฤ
2nd du. *biiฬฏฤtฤ *rinkฤtฤ *turฤ“iฬฏฤtฤ *laikฤ“tฤ
3rd du. *biiฬฏฤ *rinkฤ *turฤ“iฬฏฤ *laikฤ“
Plural 1st pl. *biiฬฏฤmฤ“ *rinkฤmฤ“ *turฤ“iฬฏฤmฤ“ *laikฤ“mฤ“
2nd pl. *biiฬฏฤtฤ“ *rinkฤtฤ“ *turฤ“iฬฏฤtฤ“ *laikฤ“tฤ“
3rd pl. *biiฬฏฤ *rinkฤ *turฤ“iฬฏฤ *laikฤ“
Conditional
*i-stem verbs (all the verbs)
*bลซtei 'be' *rinktei 'gather, collect' *turฤ“tei 'have' *laikฤซtei 'hold'
Singular 1st sg. *bลซtiฬฏฤ / *bลซtunbiฬฏล *rinktiฬฏฤ / *rinktunbiฬฏล *turฤ“tiฬฏฤ / *turฤ“tunbiฬฏล *laikฤซtiฬฏฤ / *laikฤซtunbiฬฏล
2nd sg. *bลซtunbฤ“i *rinktunbฤ“i *turฤ“tunbฤ“i *laikฤซtunbฤ“i
3rd sg. *bลซtun(bi) *rinktun(bi) *turฤ“tun(bi) *laikฤซtun(bi)
Dual 1st du *bลซtunbiuฬฏฤ *rinktunbiuฬฏฤ *turฤ“tunbiuฬฏฤ *laikฤซtunbiuฬฏฤ
2nd du. *bลซtunbitฤ *rinktunbitฤ *turฤ“tunbitฤ *laikฤซtunbitฤ
3rd du. *bลซtun(bi) *rinktun(bi) *turฤ“tun(bi) *laikฤซtun(bi)
Plural 1st pl. *bลซtunbimฤ“ *rinktunbimฤ“ *turฤ“tunbimฤ“ *laikฤซtunbimฤ“
2nd pl. *bลซtunbitฤ“ *rinktunbitฤ“ *turฤ“tunbitฤ“ *laikฤซtunbitฤ“
3rd pl. *bลซtun(bi) *rinktun(bi) *turฤ“tun(bi) *laikฤซtun(bi)
Imperative
Athematic verbs *o-stem verbs *i-stem verbs *ฤ-stem verbs
*bลซtei 'be' *rinktei 'gather, collect' *turฤ“tei 'have' *laikฤซtei 'hold'
Singular 2nd sg. *esis *renkais *turฤซs *laikฤis
3rd sg. *esi *renkai *turฤซ *laikฤi
Dual 1st du. *esiuฬฏฤ *renkaiuฬฏฤ *turฤซuฬฏฤ *laikฤiuฬฏฤ
2nd du. *esitฤ *renkaitฤ *turฤซtฤ *laikฤitฤ
3rd du. *esi *renkai *turฤซ *laikฤi
Plural 1st pl. *esimฤ“ *renkaimฤ“ *turฤซmฤ“ *laikฤimฤ“
2nd pl. *esitฤ“ *renkaitฤ“ *turฤซtฤ“ *laikฤitฤ“
3rd pl. *esi *renkai *turฤซ *laikฤi

Infinitive

edit

In Proto-Baltic the infinitive was created with suffixes *-tei, *-tฤ“i, *-ti: *eitei, *-tฤ“i, *-ti 'go', *darฤซtei, *-tฤ“i, *-ti 'do'. The infinitive comes from the singular nominal of the word stem ti in its dative (*mirtei 'for death') and locative (*mirtฤ“i 'in death'; consonant stem โ€”*darฤnti 'in doing' (active participle, masculineโ€“neuter) form. In Lithuanian, the relationship between the infinitive and dative can sometimes be observed to this day (e.g. kฤ—dฤ— yra sฤ—dฤ—ti / sฤ—dฤ—jimui 'the chair is for sitting', ne metas liลซdฤ—ti / liลซdฤ—jimui 'no time for sadness').[75]

Supine

edit

In Proto-Baltic the supine was created with suffixes *-tun < PIE *-tum: *eitun, *darฤซtun. This verb form is unconjugated and was used together with the verbs of movement to express the adverbials of a purpose or an intention. The supine comes from the singular nominal of the word stem tu in its accusative form (*leitun 'rain'). The connection can be observed in the existing dialects of the current Baltic languages and is considered to be inherited from PIE as the supine can be found in other Indo-European languages as well.

Aspect

edit

Aspect (e.g. imperfective aspect Lithuanian: rinkau 'I was gathering' vs. perfective aspect Lithuanian: surinkau 'I had gathered') might have been unusual to Proto-Baltic, as aorist tense, which was used to express a perfective aspect of a process in contrast to the present tense used to express the imperfective aspect, fell out of use.[76]

Participle

edit

Proto-Baltic had active and passive voice participles. Traditionally, it is believed that active voice participles already existed in PIE. Participles were declined the same way as the nominals. The vocative case probably coincided with the nominative one. The participle had three genders (masculine, feminine and neuter), numbers (singular, dual, plural) and tenses (present, future, past). Active participles were used to express a specific trait of an object that arises as a result of their own doing while passive participles were meant to express a specific trait of an object that arises as a result of someone else taking action.

Present participles of the verbs *rinktei 'gather, collect', *turฤ“tei 'have', *laikฤซtei 'hold':

Present active participles
*o-stem *i-stem *ฤ-stem
Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine
Singular Nominative
Vocative
*renkants *renkant *renkantฤซ *turints *turint *turintฤซ *laikฤnts *laikฤnt *laikฤntฤซ
Genitive *renkantes *renkantiฬฏฤs *turintes *turintiฬฏฤs *laikฤntes *laikฤntiฬฏฤs
Dative *renkantei *renkantiฬฏฤi *turintei *turintiฬฏฤi *laikฤntei *laikฤntiฬฏฤi
Accusative *renkantin *renkant *renkantiฬฏฤn *turintin *turint *turintiฬฏฤn *laikฤntin *laikฤnt *laikฤntiฬฏฤn
Instrumental *renkantmi *renkantiฬฏฤn *turintmi *turintiฬฏฤn *laikฤntmi *laikฤntiฬฏฤn
Locative *renkanti *renkantiฬฏฤi *turinti *turintiฬฏฤi *laikฤnti *laikฤntiฬฏฤi
Dual Nominative
Accusative
Vocative
*renkante *renkantฤซ *renkantiฬฏฤi *turinte *turintฤซ *turintiฬฏฤi *laikฤnte' *laikฤntฤซ *laikฤntiฬฏฤi
Dative
Instrumental
*renkantmฤ *renkantiฬฏฤmฤ *turintmฤ *turintiฬฏฤmฤ *laikฤntmฤ *laikฤntiฬฏฤmฤ
Genitive
Locative
*renkantaus *renkantiฬฏฤus *turintaus *turintiฬฏฤus *laikฤntaus *laikฤntiฬฏฤus
Plural Nominative
Vocative
*renkantes *renkantฤ *renkantiฬฏฤs *turintes *turintฤ *turintiฬฏฤs *laikฤntes *laikฤntฤ *laikฤntiฬฏฤs
Genitive *renkantลn *renkantiฬฏลn *turintลn *turintiฬฏลn *laikฤntลn *laikฤntiฬฏลn
Dative *renkantmas *renkantiฬฏฤmas *turintmas *turintiฬฏฤmas *laikฤntmas *laikฤntiฬฏฤmas
Accusative *renkantins *renkantฤ *renkantiฬฏฤns *turintins *turintฤ *turintiฬฏฤns *laikฤntins *laikฤntฤ *laikฤntiฬฏฤns
Instrumental *renkantmฤซs *renkantiฬฏฤmฤซs *turintmฤซs *turintiฬฏฤmฤซs *laikฤntmฤซs *laikฤntiฬฏฤmฤซs
Locative *renkantsu *renkantiฬฏฤsu *turintsu *turintiฬฏฤsu *laikฤntsu *laikฤntiฬฏฤsu
Present passive participles
*o-stem *i-stem *ฤ-stem
Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine
Singular Nominative
Vocative
*renkamas *renkaman / *renkama *renkamฤ *turimas *turiman / *turima *turimฤ *laikฤmas *laikฤman / *laikฤma *laikฤmฤ
Genitive *renkamas(a) / *renkamฤ *renkamฤs *turimas(a) / *turimฤ *turimฤs *laikฤmas(a) / *laikฤmฤ *laikฤmฤs
Dative *renkamลi renkamฤi *turimลi *turimฤi *laikฤmลi *laikฤmฤi
Accusative *renkaman *renkaman / *renkama *renkamฤn *turiman *turiman /*turima *turimฤn *laikฤman *laikฤman / *laikฤma *laikฤmฤn
Instrumental *renkamล *renkamฤn *turimล *turimฤn *laikฤmล *laikฤmฤn
Locative *renkamei *renkamฤi *turimei *turimฤi *laikฤmei *laikฤmฤi
Dual Nominative
Accusative
Vocative
*renkamล *renkamai *renkamฤi *turimล *turimai *turimฤi *laikฤmล *laikฤmai *laikฤmฤi
Dative
Instrumental
*renkamamฤ *renkamฤmฤ *turimamฤ *turimฤmฤ *laikฤmamฤ *laikฤmฤmฤ
Genitive
Locative
*renkamลus *renkamฤus *turimลus *turimฤus *laikฤmลus *laikฤmฤus
Plural Nominative
Vocative
*renkamai *renkamฤ *renkamฤs *turimai *turimฤ *turimฤs *laikฤmai *laikฤmฤ *laikฤmฤs
Genitive *renkamลn *turimลn *laikฤmลn
Dative *renkamamas *renkamฤmas *turimamas *turimฤmas *laikฤmamas *laikฤmฤmas
Accusative *renkamลns *renkamฤ *renkamฤns *turimลns *turimฤ *turimฤns *laikฤmลns *laikฤmฤ *laikฤmฤns
Instrumental *renkamais *renkamฤmฤซs *turimais *turimฤmฤซs *laikฤmais *laikฤmฤmฤซs
Locative *renkameisu *renkamฤsu *turimeisu *turimฤsu *laikฤmeisu *laikฤmฤsu

Future participles of the verbs *bลซtei 'be', *turฤ“tei 'have':

Future active participles
Infinitive stems (all the verbs)
Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine
Singular Nominative
Vocative
*bลซsiฬฏants *bลซsiฬฏant *bลซsiฬฏantฤซ *turฤ“siฬฏants *turฤ“siฬฏant *turฤ“siฬฏantฤซ
Genitive *bลซsiฬฏantes *bลซsiฬฏantiฬฏฤs *turฤ“siฬฏantes *turฤ“siฬฏantiฬฏฤs
Dative *bลซsiฬฏantei *bลซsiฬฏantiฬฏฤi *turฤ“siฬฏantei *turฤ“siฬฏantiฬฏฤi
Accusative *bลซsiฬฏantin *bลซsiฬฏant *bลซsiฬฏantiฬฏฤn *turฤ“siฬฏantin *turฤ“siฬฏant *turฤ“siฬฏantiฬฏฤn
Instrumental *bลซsiฬฏantmi *bลซsiฬฏantiฬฏฤn *turฤ“siฬฏantmi *turฤ“siฬฏantiฬฏฤn
Locative *bลซsiฬฏanti *bลซsiฬฏantiฬฏฤi *turฤ“siฬฏanti *turฤ“siฬฏantiฬฏฤi
Dual Nominative
Accusative
Vocative
*bลซsiฬฏante *bลซsiฬฏantฤซ *bลซsiฬฏantiฬฏฤi *turฤ“siฬฏante *turฤ“siฬฏantฤซ *turฤ“siฬฏantiฬฏฤi
Dative
Instrumental
*bลซsiฬฏantmฤ *bลซsiฬฏantiฬฏฤmฤ *turฤ“siฬฏantmฤ *turฤ“siฬฏantiฬฏฤmฤ
Genitive
Locative
*bลซsiฬฏantaus *bลซsiฬฏantiฬฏฤus *turฤ“siฬฏantaus *turฤ“siฬฏantiฬฏฤus
Plural Nominative
Vocative
*bลซsiฬฏantes *bลซsiฬฏantฤ *bลซsiฬฏantiฬฏฤs *turฤ“siฬฏantes *turฤ“siฬฏantฤ *turฤ“siฬฏantiฬฏฤs
Genitive *bลซsiฬฏantลn *bลซsiฬฏantiฬฏลn *turฤ“siฬฏantลn *turฤ“siฬฏantiฬฏลn
Dative *bลซsiฬฏantmas *bลซsiฬฏantiฬฏฤmas *turฤ“siฬฏantmas *turฤ“siฬฏantiฬฏฤmas
Accusative *bลซiฬฏantins *bลซsiฬฏantฤ *bลซsiฬฏantiฬฏฤns *turฤ“siฬฏantins *turฤ“siฬฏantฤ *turฤ“siฬฏantiฬฏฤns
Instrumental *bลซsiฬฏantmฤซs *bลซsiฬฏantiฬฏฤmฤซs *turฤ“siฬฏantmฤซs *turฤ“siฬฏantiฬฏฤmฤซs
Locative *bลซsiฬฏantsu *bลซsiฬฏantiฬฏฤsu *turฤ“siฬฏantsu *turฤ“siฬฏantiฬฏฤsu
Future passive participles
Infinitive stems (all the verbs)
Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine
Singular Nominative
Vocative
*bลซsiฬฏamas *bลซsiฬฏaman / *bลซsiฬฏama *bลซsiฬฏamฤ *turฤ“siฬฏamas *turฤ“siฬฏaman / *turฤ“siฬฏama *turฤ“siฬฏamฤ
Genitive *bลซsiฬฏamas(a) / *bลซsiฬฏamฤ *bลซsiฬฏamฤs *turฤ“siฬฏamas(a) / *turฤ“siฬฏamฤ *turฤ“siฬฏamฤs
Dative *bลซsiฬฏamลi *bลซsiฬฏamฤi *turฤ“siฬฏamลi *turฤ“siฬฏamฤi
Accusative *bลซsiฬฏaman *bลซsiฬฏaman / *bลซsiฬฏama *bลซsiฬฏamฤn *turฤ“siฬฏaman *turฤ“siฬฏaman / *turฤ“siฬฏama *turฤ“siฬฏamฤn
Instrumental *bลซsiฬฏamล *bลซsiฬฏamฤn *turฤ“siฬฏamล *turฤ“siฬฏamฤn
Locative *bลซsiฬฏamei *bลซsiฬฏamฤi *turฤ“siฬฏamei *turฤ“siฬฏamฤi
Dual Nominative
Accusative
Vocative
*bลซsiฬฏamล *bลซsiฬฏamai *bลซsiฬฏamฤi *turฤ“siฬฏamล *turฤ“siฬฏamai *turฤ“siฬฏamฤi
Dative
Instrumental
*bลซsiฬฏamamฤ *bลซsiฬฏamฤmฤ *turฤ“siฬฏamamฤ *turฤ“siฬฏamฤmฤ
Genitive
Locative
*bลซsiฬฏamลus *bลซsiฬฏamฤus *turฤ“siฬฏamลus *turฤ“siฬฏamฤus
Plural Nominative
Vocative
*bลซsiฬฏamai *bลซsiฬฏamฤ *bลซsiฬฏamฤs *turฤ“siฬฏamai *turฤ“siฬฏamฤ *turฤ“siฬฏamฤs
Genitive *bลซsiฬฏamลn *turฤ“siฬฏamลn
Dative *bลซsiฬฏamamas *bลซsiฬฏamฤmas *turฤ“siฬฏamamas *turฤ“siฬฏamฤmas
Accusative *bลซsiฬฏamลns *bลซsiฬฏamฤ *bลซsiฬฏamฤns *turฤ“siฬฏamลns *turฤ“siฬฏamฤ *turฤ“siฬฏamฤns
Instrumental *bลซsiฬฏamais *bลซsiฬฏamฤmฤซs *turฤ“siฬฏamais *turฤ“siฬฏamฤmฤซs
Locative *bลซsiฬฏameisu *bลซsiฬฏamฤsu *turฤ“siฬฏameisu *turฤ“siฬฏamฤsu

Past participles of the verbs *bลซtei 'be', *turฤ“tei 'have', *laikฤซtei 'hold':

Past active participles
*ฤ-stem *ฤ“-stem
Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine
Singular Nominative
Vocative
*turฤ“iฬฏents / *turฤ“iฬฏฤ“s *turฤ“iฬฏent / *turฤ“iฬฏus *turฤ“iฬฏusฤซ *laikents / *laikiฬฏusฤ“s *laikent / *laikiฬฏus *laikiฬฏusฤซ
Genitive *turฤ“iฬฏuses *turฤ“iฬฏusiฬฏฤs *laikiฬฏuses *laikiฬฏusiฬฏฤs
Dative *turฤ“iฬฏusei *turฤ“iฬฏusiฬฏฤi *laikiฬฏusei *laikiฬฏusiฬฏฤi
Accusative *turฤ“iฬฏusin *turฤ“iฬฏent / *turฤ“iฬฏus *turฤ“iฬฏusiฬฏฤn *laikiฬฏusin *laikent / *laikiฬฏus *laikiฬฏusiฬฏฤn
Instrumental *turฤ“iฬฏusmi *turฤ“iฬฏusiฬฏฤn *laikiฬฏusmi *laikiฬฏusiฬฏฤn
Locative *turฤ“iฬฏusi *turฤ“iฬฏusiฬฏฤi *laikiฬฏusi *laikiฬฏusiฬฏฤi
Dual Nominative
Accusative
Vocative
*turฤ“iฬฏuse *turฤ“iฬฏusฤซ *turฤ“iฬฏusiฬฏฤi *laikiฬฏuse *laikiฬฏusฤซ *laikiฬฏusiฬฏฤi
Dative
Instrumental
*turฤ“iฬฏusmฤ *turฤ“iฬฏusiฬฏฤmฤ *laikiฬฏusmฤ *laikiฬฏusiฬฏฤmฤ
Genitive
Locative
*turฤ“iฬฏusaus *turฤ“iฬฏusiฬฏฤus *laikiฬฏusaus *laikiฬฏusiฬฏฤus
Plural Nominative
Vocative
*turฤ“iฬฏentes / *turฤ“iฬฏuses *turฤ“iฬฏentฤ / *turฤ“iฬฏusฤ *turฤ“iฬฏusiฬฏฤs *laikentes / *laikiฬฏuses *laikentฤ / *laikiฬฏusฤ *laikiฬฏusiฬฏฤs
Genitive *turฤ“iฬฏusลn *turฤ“iฬฏusiฬฏลn *laikiฬฏusลn *laikiฬฏusiฬฏลn
Dative *turฤ“iฬฏusmas *turฤ“iฬฏusiฬฏฤmas *laikiฬฏusmas *laikiฬฏusiฬฏฤmas
Accusative *turฤ“iฬฏusins *turฤ“iฬฏentฤ / *turฤ“iฬฏusฤ *turฤ“iฬฏusiฬฏฤns *laikiฬฏusins *laikentฤ / *laikiฬฏusฤ *laikiฬฏusiฬฏฤns
Instrumental *turฤ“iฬฏusmฤซs *turฤ“iฬฏusiฬฏฤmฤซs *laikiฬฏusmฤซs *laikiฬฏusiฬฏฤmฤซs
Locative *turฤ“iฬฏu(s)su *turฤ“iฬฏusiฬฏฤsu *laikiฬฏu(s)su *laikiฬฏusiฬฏฤsu
Past passive participles
Infinitive stems (all the verbs)
Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine
Singular Nominative
Vocative
*bลซtas *bลซtan / *bลซta *bลซtฤ *turฤ“tas *turฤ“tan/ *turฤ“ta *turฤ“tฤ
Genitive *bลซtas(a) / *bลซtฤ *bลซtฤs *turฤ“tas(a) / *turฤ“tฤ *turฤ“tฤs
Dative *bลซtลi *bลซtฤi *turฤ“tลi *turฤ“tฤi
Accusative *bลซtan *bลซtan / *bลซta *bลซtฤn *turฤ“tan *turฤ“tan / *turฤ“ta *turฤ“tฤn
Instrumental *bลซtล *bลซtฤn *turฤ“tล *turฤ“tฤn
Locative *bลซtei *bลซtฤi *turฤ“tei *turฤ“tฤi
Dual Nominative
Accusative
Vocative
*bลซtล *bลซtai *bลซtฤi *turฤ“tล *turฤ“tai *turฤ“tฤi
Dative
Instrumental
*bลซtamฤ *bลซtฤmฤ *turฤ“tamฤ *turฤ“tฤmฤ
Genitive
Locative
*bลซtลus *bลซtฤus *turฤ“tลus *turฤ“tฤus
Plural Nominative
Vocative
*bลซtai *bลซtฤ *bลซtฤs *turฤ“tai *turฤ“tฤ *turฤ“tฤs
Genitive *bลซtลn *turฤ“tลn
Dative *bลซtamas *bลซtฤmas *turฤ“tamas *turฤ“tฤmas
Accusative *bลซtลns *bลซtฤ *bลซtฤns *turฤ“tลns *turฤ“tฤ *turฤ“tฤns
Instrumental *bลซtais *bลซtฤmฤซs *turฤ“tais *turฤ“tฤmฤซs
Locative *bลซteisu *bลซtฤsu *turฤ“teisu *turฤ“tฤsu

Pronouns

edit

The inflexions of PIE were already different significantly in comparison to nominals. As in the case of PIE, the demonstrative pronouns of Proto-Baltic could indicate three levels of varying distance from the speaker: close range *ลกis and *is, distant range *anas, and unspecified range *tas. The latter demonstrative pronoun, which had three grammatical genders, was the equivalent to the third-person. There were two personal pronouns, they had no grammatical gender โ€” *eลพ (*eลก) 'I' and *tu / *tลซ 'you', which possessed suppletive inflexion forms preserved from PIE. The reflexive pronoun *seuฬฏe 'oneself' only had a singular form without the nominative as it does in the current Baltic languages. The singular forms of the pronoun *seuฬฏe were also used with dual and plural objects, i.e. the singular also served as dual and plural.[77]

Dutch Professor Frederik Kortlandt believed that only the oldest and non-renewed pronoun forms should be reconstructed in Proto-Baltic language while Lithuanian linguist-historian Professor Zigmas Zinkeviฤius believed older pronoun forms only existed at the earliest stages of Proto-Baltic.[78]

Personal pronouns

edit
First person
Case Singular Dual Plural
Older form Newer form Older form Newer form
Nominative *eลพ (*eลก) *แนทe *mes
Genitive *mene, *mei[79] *nลiฬฏaus nลซiฬฏaus *nลsลn *nลซsลn
Dative *menei, *mei[79] *nลmฤ *nลซmฤ *nลmas *nลซmas
Accusative *mฤ“n, *me[79] *nล *na *nลs *nas
Instrumental *menimi *nลmฤ *nลซmฤ *nลmฤซs *nลซmฤซs
Locative *meni *nลiฬฏaus nลซiฬฏaus *nลsu *nลซsu
Second person
Case Singular Dual Plural
Older form Newer form Older form Newer form
Nominative *tu / *tลซ *iฬฏลซ *iฬฏลซs
Genitive *teแนทe, *tei[79] *แนทลiฬฏaus *iฬฏลซiฬฏaus *แนทลsลn *iฬฏลซsลn
Dative *tebei, *tei[79] *แนทลmฤ *iฬฏลซmฤ *แนทลmas *iฬฏลซmas
Accusative *tฤ“n, *te[79] *แนทล *แนทa *แนทลs *แนทas
Instrumental *tebimi *แนทลmฤ *iฬฏลซmฤ *แนทลmฤซs *iฬฏลซmฤซs
Locative *tebi *แนทลiฬฏaus *iฬฏลซiฬฏaus *แนทลsu *iฬฏลซsu
Third person

Demonstrative pronoun *tas was the equivalent to the third person.

Case Singular Dual Plural
Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine
Nominative *tas *ta *tฤ *tล *tai / *tei *tai / *tei *tฤ *tฤs
Genitive *tasiฬฏa *tasiฬฏฤs *ta(i)iฬฏaus *teisลn *tฤsลn
Dative *tasmei *tasiฬฏฤi *teimฤ *teimas *tฤmas
Accusative *tan *ta *tฤn *tล *tai / *tei *tลns *tฤ *tฤns
Instrumental *tล *tฤn *teimฤ *tais *tฤmฤซs
Locative *tasmi *tฤi *ta(i)iฬฏaus *teisu *tฤsu

Reflexive pronoun

edit
Case Singular
Genitive *seuฬฏe, *sei[79]
Dative *sebei, *sei[79]
Accusative *sฤ“n, *se[79]
Instrumental *sebimi
Locative *sebi

Interrogative pronouns

edit

There were two interrogative pronounsโ€”masculine *kat[a/e]ras, neuter *kat[a/e]ra, feminine *kat[a/e]rฤ, all meaning 'which', and masculineโ€“feminine *kas, neuter *ka, meaning 'who, what'. The latter was used as a relative pronoun in compound sentences. According to Zigmas Zinkeviฤius, relative pronouns had all three genders,[80] and Vytautas Maลพiulis believed pronoun *kas had the feminine form *kฤ when it was used as a relative pronoun.[81] Interrogative and relative pronouns were inflected the same way as the demonstrative pronoun *tas.

Indefinite pronouns

edit

Indefinite pronouns, such as masculine *kitas, neuter *kita, feminine *kitฤ , meaning 'other', or masculine *uฬฏisas, neuter *uฬฏisa, feminine *uฬฏisฤ, meaning 'all, entire, whole', were also inflected as the pronoun *tas.[80]

Possessive pronouns

edit

Possessive pronouns indicate divisions between Baltic dialects: the western areal would have forms, such as the masculine *maiฬฏas, neuter *maiฬฏa, feminine *maiฬฏฤ 'mine'; masculine *tuฬฏaiฬฏas, neuter *tuฬฏaiฬฏa, feminine *tuฬฏaiฬฏฤ 'yours'; masculine *suฬฏaiฬฏas, neuter *suฬฏaiฬฏa, feminine *suฬฏaiฬฏฤ 'oneself'. In comparison, the eastern areal would possess forms like the masculine *menas, neuter *mena, feminine *menฤ; masculine *teuฬฏas, neuter *teuฬฏa, feminine *teuฬฏฤ; masculine *seuฬฏas, neuter *seuฬฏa, feminine *seuฬฏฤ, respectively. These pronouns would be inflected as other gendered pronouns, although they could have been used only in their genitive form. The eigenvalue of plural and dual possessive pronouns was possibly expressed in the genitive case of plural personal pronouns (e.g. *nลsลn (โ†’*nลซsลn) 'ours', *แนทลsลn (โ†’*iฬฏลซsลn) 'yours').[82]

Western Baltic areal Eastern Baltic areal Meaning
Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine
Singular 1st *maiฬฏas *maiฬฏa *maiฬฏฤ *menas *mena *menฤ 'mine'
2nd *tuฬฏaiฬฏas *tuฬฏaiฬฏa *tuฬฏaiฬฏฤ *teuฬฏas *teuฬฏa *teuฬฏฤ 'yours'

Western Baltic pronouns masculine *suฬฏaiฬฏas, neuter *suฬฏaiฬฏa, feminine *suฬฏaiฬฏฤ 'oneself', Eastern Baltic ones masculine *seuฬฏas, neuter *seuฬฏa, feminine *seuฬฏฤ 'oneself' could be used with all persons.[83] The equivalent of third person possessive pronoun was the genitive case of the demonstrative pronoun *tas, which had three numbers and genders.

Numerals

edit

Cardinal numbers

edit

Cardinal number 6 has three different reflexes in the Balto-Slavic languages: one in Latvian and pre-Lithuanian, another one in Old Prussian and a final one in Proto-Slavic. Hence, number 6 in PBS had either two or three versions: one version with a reflex in Proto-Slavic and either one single version or two different versions with two reflexes in PB. The hypothetical form of number 6 in PBS with medial *-w- is reconstructed by Vytautas Maลพiulis (2004).[84]

Cardinal

number

PIE PBS PB
One (1) *hโ‚รณynos (m.)

*hโ‚รณynehโ‚‚ (f.)

*hโ‚รณynom (n.)

*aiห€nas

*aiห€nฤห€

*aiห€na

*ainas; *einas

*ainฤ

*aina

Two (2) *dwรณhโ‚

*dwรณy(hโ‚)

*duwล

*duwai

*d(u)uฬฏล

*d(u)uฬฏai

Three (3) *trรฉyes *trรญjes *triiฬฏes
Four (4) *kสทetwรณres *ketลซฬres *ketures
Five (5) *pรฉnkสทe *pรฉnki *penkes
Six (6) *swรฉแธฑs *sรฉลก?

*uลก?

[*ลกรฉลก]

(*sweลก[85])

*seลกes (> Ltv. seลกi, pre-Lith. *seลกi)

Proto-Western-Baltic *us

[> PS *ลกศ…stัŒ]

(> both PB *seลกes and *us)

Seven (7) *septแธฟฬฅ *septรญn *septines
Eight (8) *oแธฑtแน“w *aล›tแน“ *aลกtลnes
Nine (9) *hโ‚nรฉwnฬฅ *nรฉwin

(> variant *dewin)

*neuฬฏines

(> PS *dศ…vฤ™tัŒ)

Ten (10) *dรฉแธฑmฬฅ > *dรฉแธฑmฬฅt *dรฉล›imt *deลกimts

Numerals in Proto-Baltic, except for 'two', had noun endings: *ainas / *einas[86][87] (PIE: *hโ‚รณynos) 'one' was inflected the same way as noun word stems o (masculine and neuter) and ฤ (feminine), this numeral had a singular, dual and plural number;

masculine *d(u)uฬฏล (PIE: *dwรณhโ‚) and feminine-neuter *d(u)uฬฏai (PIE: *dwรณy(hโ‚)) 'two' was inflected as a demonstrative pronoun dual;

*triiฬฏes (masc. PIE: *trรฉyes) 'three' was inflected as a plural noun with the word stem i and was common for all genders;

eventually, *ketures (masc. PIE: *kสทetwรณres) 'four' was inflected as a plural noun with the consonant word stem r and was also the same for all three genders.[88]

*d(u)uฬฏล 'two' *triiฬฏes 'three' *ketures 'four'
Masculine Neuter Feminine
Nominative *d(u)uฬฏล[89][90][91] *d(u)uฬฏai *triiฬฏes *ketures
Genitive *d(u)uฬฏa(i)iฬฏaus *triiฬฏลn *keturลn
Dative *d(u)uฬฏeimฤ *trimas *keturmas
Accusative *d(u)uฬฏล *d(u)uฬฏai *trins *keturins
Instrumental *d(u)uฬฏeimฤ *trimฤซs *keturmฤซs
Locative *d(u)uฬฏa(i)iฬฏaus *trisu *ketursu

Proto-Baltic people applied the principles for *ketures (PIE: *kสทetwรณres) 'four' inflexion to numerals *penkes (PIE: *pรฉnkสทe) 'five', *uลกes / *seลกes < *suฬฏeลกes[92] (PIE:*(s)wรฉแธฑs) 'six', *septines (PIE: *septแธฟฬฅ) 'seven', *aลกtลnes (PIE: *(hโ‚)oแธฑtแน“w) 'eight' and *neuฬฏines (PIE: *hโ‚nรฉwnฬฅ) 'nine'.

In PIE, numerals from five to nine were not inflected. The early Proto-Baltic might have retained the uninflected numeral forms of *suฬฏeลก,[92] *septin 'seven', *aลกtล 'eight', *neuฬฏin 'nine' as well.[93] The reconstruction of Latvian language indicates that *septines 'seven' and *neuฬฏines 'nine' with the short *i is plausible. The numeral 10, *deลกimts (PIE *deแธฑmt- < *deแธฑแนƒ), was declined as the root noun and had all three numbers.[94]

Ordinal numbers

edit

The masculine and neuter ordinal numbers were inflected as nouns possessing word stem o while feminine ones were inflected as nouns with word stem ฤ. Ordinal number 6 has two reflexes in the Baltic Languages from PBS; these two reflexes could have come from either two different form in PBS or a single form; the hypothetical single form, with medial *-w-, is reconstructed by Vytautas Maลพiulis (2004).[84]

Ordinal numbers from first to tenth in Proto-Baltic were as follows:

Ordinal

number

PIE PBS PB
First *prฬฅhโ‚ƒwรณs

*prฬฅฬ„'mos[95] (*prฬฅhโ‚ƒmรณs?)

*pรญrห€was

*pรญrห€mas

(> PS *pัŒrvัŠ)

*pirmas

Second *hโ‚‚รฉnteros

*(hโ‚)witoros

*รกntaras

*witaras

*antaras

(> PS *vัŠtorัŠ)

Third *trit(y)รณs *tirtias > *tretias *tretiฬฏas
Fourth *kสท(e)twrฬฅtรณs *ketwirtas *ketuฬฏirtas
Fifth *penkสทetรณs *penktas *penktas
Sixth (a) *sweแธฑstรณs

*weแธฑstรณs? *uแธฑstรณs?

*seล›tas

*uล›tas

(*sweลกtas)[96]

*seลกtas > Ltv. sestais, pre-Lith. *seลกtas

*uลกtas > Pruss. *ustas > usts/uschts (according to Dereven)

(> both PB *seลกtas and *uลกtas)

Seventh *septmฬฅmรณs *septmas *septmas (> Old Lith. sekmas)
Eight *oแธฑtowรณs > *oแธฑtmos?

(by analogy with *septmฬฅmรณs)

*aล›tmas *aลกtmas (> Old Lith. aลกmas)
Ninth *hโ‚newnฬฅnรณs > *hโ‚newntรณs?

(by analogy with other numerals)

*newin(t)as

*dewin(t)as

*neuฬฏintas (> Pruss. newฤซnts)

(> PS devฤ™tัŠ; Lith. devintas)

Tenth *deแธฑmฬฅtรณs *deล›imtรกs *deลกimtas

Notes

edit
  1. ^ Maลพiulis V. J. Baltic languages. Development of the individual Baltic languages. Encyclopedia Britannica.
  2. ^ Gimbutienฤ—, Marija (2004). ะ‘ะฐะปั‚ั‹ [Baltic people] (in Russian). Moscow: Centrpoligraf. pp. 60โ€“74; 223. ISBNย 5-9524-1359-5.
  3. ^ Dini 2000, pp.ย 109โ€“110.
  4. ^ Dini 2000, p.ย 56.
  5. ^ Zinkeviฤius, Zigmas (2 May 2018). "Lietuviลณ kalbos kilmฤ— [The Origins of Lithuanian language]". Visuotinฤ— lietuviลณ enciklopedija.
  6. ^ Zinkeviฤius, Zigmas (1984). Lietuviลณ kalbos istorija [History of Lithuanian] (in Lithuanian). I. Vilnius: Mokslas. p.ย 151. ISBNย 5-420-00102-0.
  7. ^ Smoczyล„ski, W. (1986). Jฤ™zyki indoeuropejskie. Jฤ™zyki baล‚tyckie [Indo-European languages. Baltic languages] (in Polish). Warsaw: PWN.
  8. ^ Zinkeviฤius, Zigmas. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija [History of Lithuanian] (in Lithuanian). I. Vilnius: Mokslas [Science]. pp.ย 154โ€“155. ISBNย 5-420-00102-0.
  9. ^ Dini 2000, p.ย 155.
  10. ^ Karaliลซnas S. (2005). Baltลณ praeitis istoriniuose ลกaltiniuose. 2. [The Past of the Balts in Historical Records. 2.] (in Lithuanian). Vilnius: Lietuviลณ kalbos institutas [Institute of Lithuanian language]. pp.ย 404โ€“411. ISBNย 9986-668-69-7.
  11. ^ Zinkeviฤius, Zigmas. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija [History of Lithuanian] (in Lithuanian). I. Vilnius: Mokslas [Science]. p.ย 150. ISBNย 5-420-00102-0.
  12. ^ a b Zinkeviฤius, Zigmas. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija [History of Lithuanian] (in Lithuanian). I. Vilnius: Mokslas. p.ย 151. ISBNย 5-420-00102-0.
  13. ^ Toporov, Vladimir (2006). ะœะธั€ะพะฒั‹ะต ัะทั‹ะบะธ. ะ‘ะฐะปั‚ะธะนัะบะธะต ัะทั‹ะบะธ [World languages. Baltic languages] (in Russian). Moscow: Academia. p.ย 225. ISBNย 5-87444-225-1.
  14. ^ Zinkeviฤius, Z. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija. I. [History of Lithuanian Language, 1st edition] (in Lithuanian). Vilnius: Mokslas. p.ย 248. ISBNย 5-420-00102-0.
  15. ^ Mallory, P.; Douglas, Q. Adams (1997). Encyclopedia of Indo-European culture. London: Fitzroy Dearborn Publishers. pp.ย 497. ISBNย 978-1-884964-98-5.
  16. ^ Pronk, Tijmen (2022). "Balto-Slavic". In T. Olander (ed.). The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective. Cambridge University Press. p. 269. "During the last quarter of a century, the communis opinio appears to have moved firmly in favour of the idea that there was indeed a period of shared innovations between Baltic and Slavic directly following the disintegration of the Proto-Indo-European parent language."
  17. ^ Petit, Daniel (2004). Les langues baltiques et la question balto-slave [The Baltic Languages and the Balto-Slavic Question] (in French). Paris: ร‰cole normale supรฉrieure. pp. 34โ€“35. "Currently, few scholars still defend the idea of a single Balto-Slavic language [...] If Balto-Slavic existed, it was surely not as a totally unified language, but rather as a group of dialects permeable to the diffusion of isoglosses."
  18. ^ Schmalsieg, R. William (2013). Review of Aisฤiai. Kilmฤ— [The Aistians: Their Origin], by Eugenijus Jovaiลกa. Acta Linguistica Lithuanica. p. 152. "I personally think the Balto-Slavic problem is insoluble, since whatever common changes the Baltic and Slavic may have could just as well be ascribed to parallel development."
  19. ^ Pronk, Tijmen (2022). "Balto-Slavic". In T. Olander (ed.). The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective. Cambridge University Press. p.ย 276.
  20. ^ Dini 2000, p.ย 55cf. J. Otrฤ™bski 1956โ€“1965 I, p. 44; Schmitt-Brandt 1972; Mayer 1981.
  21. ^ Kortlandt, Frederik (2009), Baltica & Balto-Slavica, p.ย 5, Though Prussian is undoubtedly closer to the East Baltic languages than to Slavic, the characteristic features of the Baltic languages seem to be either retentions or results of parallel development and cultural interaction. Thus I assume that Balto-Slavic split into three identifiable branches, each of which followed its own course of development.
  22. ^ Derksen, Rick (2008), Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon, p.ย 20, I am not convinced that it is justified to reconstruct a Proto-Baltic stage. The term Proto-Baltic is used for convenience's sake.
  23. ^ Villanueva Svensson, Miguel (2023). The Rise of Acuteness in Balto-Slavic. Leiden: Brill. p.ย 9.
  24. ^ Svensson, Miguel Villanueva (2014). "On the relationship between West Baltic and East Baltic". In Tatyana Tsivyan, Artลซras Judลพentis, Maria Zavyalova (Eds.), Baltai ir slavai: Dvasiniลณ kultลซrลณ sankirtos [Balts and Slavs: The Intersection of Spiritual Cultures]. Vilnius: Versmฤ—. p. 172. "The development of the verbal system, I believe, strongly supports the traditional notion that Old Prussian, Lithuanian and Latvian are to be derived from a common unitary Proto-Baltic [โ€ฆ] This conclusion is clearly supported by the lexicon."
  25. ^ Hill, Eugen (2016). "Phonological evidence for a Proto-Baltic stage in the evolution of East and West Baltic". In (Eds.), International Journal of Diachronic Linguistics and Linguistic Reconstruction. p. 227. "The traditional assumption of a Proto-Baltic stage in the development of Baltic languages can be additionally supported by two non-trivial phonological developments found both in East and West Baltic but not shared by Slavonic. The first development is the shortening of Proto-BSl *ฤซฬƒ in unstressed syllables. The second development is the characteristic contraction of the vowels in Proto-BSl *-iฤ- into something like *-ฤ“ฬƒ-, whereas no contraction occurred in Proto-BSl *-iiฬฏฤ-."
  26. ^ Joseph, Brian D. (2017). Balto-Slavic: what Meillet was Thinking, or, what was Meillet Thinking?! The Ohio State University. pp. 44โ€“45.
  27. ^ Zinkeviฤius, Z. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija. I. Vilnius: โ€žMokslasโ€œ. p.ย 9. ISBNย 5-420-00102-0.
  28. ^ Zinkeviฤius, Z. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija. I. Vilnius: โ€žMokslasโ€œ. p.ย 134. ISBNย 5-420-00102-0. Didesnis slavลณ bendrybiลณ su prลซsais ir latviais skaiฤius rodo, jog ลกiลณ baltลณ genฤiลณ protฤ—viai bus vฤ—liau turฤ—jฤ™ dar glaudesnius ir ilgesnius kontaktus su slavais negu lietuviai. Galbลซt lietuviลณ protฤ—vius nuo slavลณ kurฤฏ laikฤ… skyrฤ— iลกnykusios baltลณ gentys <...>
  29. ^ Dini, Pietro U.; Richardson, Milda B.; Richardson, Robert E. (2014). Foundations of Baltic languages (PDF). Vilnius: Eugrimas. p.ย 206-208. ISBNย 978-609-437-263-6. Archived from the original (PDF) on 18 November 2015. Retrieved 30 August 2021.
  30. ^ Dini 2000, p.ย 143.
  31. ^ Birnbaum, H. ะฅ. ะ‘ะธั€ะฝะฑะฐัƒะผ (1985). "O dvukh osnovnykh napravleniyakh v yazykovom razvitii" ะž ะดะฒัƒั… ะพัะฝะพะฒะฝั‹ั… ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธัั… ะฒ ัะทั‹ะบะพะฒะพะผ ั€ะฐะทะฒะธั‚ะธะธ (PDF). Voprosy yazykoznaniya ะ’ะพะฟั€ะพัั‹ ัะทั‹ะบะพะทะฝะฐะฝะธั (in Russian). 1985 (2): 36.
  32. ^ "Reconstruction:Proto-Germanic/derbaz". Wiktionary. Retrieved 2022-01-07.
  33. ^ "Reconstruction:Proto-Germanic/gลmรด". Wiktionary. Retrieved 2022-01-07.
  34. ^ Zinkeviฤius, Z. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija. I. Vilnius: โ€žMokslasโ€œ. p.ย 116. ISBNย 5-420-00102-0.
  35. ^ Zinkeviฤius, Z. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija. I. Vilnius: โ€žMokslasโ€œ. pp.ย 114โ€“116. ISBNย 5-420-00102-0.
  36. ^ a b Dini 2000, p.ย 134.
  37. ^ Jurkutaitytฤ—, Rita (2001). Emocijลณ veiksmaลพodลพiai baltลณ ir germanลณ kalbose [The Emotional Verbs in Baltic and Germanic Languages] (in Lithuanian, abstract available in English and German). Klaipฤ—da University. p. 75.
  38. ^ Karaliลซnas 1968, p.ย 97.
  39. ^ Karaliลซnas 1968, p.ย 93.
  40. ^ Karaliลซnas 1968, p.ย 41.
  41. ^ Zinkeviฤius, Zigmas. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija [History of Lithuanian] (in Lithuanian). I. Vilnius: Mokslas. p.ย 228.
  42. ^ Dini 2000, p.ย 158.
  43. ^ Zinkeviฤius, Zigmas. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija [History of Lithuanian] (in Lithuanian). I. Vilnius: Mokslas. p.ย 173.
  44. ^ a b Zinkeviฤius, Zigmas. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija [History of Lithuanian] (in Lithuanian). I. Vilnius: Mokslas [Science]. p.ย 189. ISBNย 5-420-00102-0.
  45. ^ a b Villanueva Svensson, M. (2016). Indoeuropieฤiลณ kalbotyros pagrindai. Antras pataisytas ir papildytas leidimas [Basics of Indo-European Linguistics. Second Revised and Augmented Edition] (in Lithuanian). Vilnius: Vilnius University. p.ย 77. ISBNย 978-609-459-788-6.
  46. ^ Shevelov, G. Y. (1964). A Prehistory of Slavic. Heidelberg: Carl Winter Universitรคtsverlag. p.ย 50.
  47. ^ Olander, Th. (2009). Balto-Slavic Accentual Mobility. Berlin-New York: Mouton de Gruyter. pp.ย 150. ISBNย 978-3-11-020397-4.
  48. ^ Fortson, B. (2004). Indo-European language and culture. An Introduction. Padstow: Blackwell. pp.ย 380. ISBNย 1-4051-0316-7.
  49. ^ Dini 2000, p.ย 81.
  50. ^ It is not an independent consonant but an *s allophone coming before a voiced consonant.
  51. ^ In Indo-European studies it may also be referred to as *w.
  52. ^ In Indo-European studies it may also be referred to as *y.
  53. ^ In Indo-European studies it may also be referred to as *w.
  54. ^ a b Zinkeviฤius, Z. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija. I. Vilnius: โ€žMokslasโ€œ. pp.ย 193โ€“194. ISBNย 5-420-00102-0.
  55. ^ Kardelis, V. (2015). Lietuviลณ kalbos istorijos pradmenys. Vokalizmas ir prozodija. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla. p.ย 84. ISBNย 978-609-459-472-4.
  56. ^ Zinkeviฤius, Zigmas. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija [History of Lithuanian] (in Lithuanian). I. Vilnius: Mokslas [Science]. p.ย 43. ISBNย 5-420-00102-0.
  57. ^ Stang, Chr. (1966). Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen [Comparative Grammar of the Baltic Languages] (in German). Oslo-Bergen-Tromsรถ: Universitetsforlaget.
  58. ^ Zinkeviฤius, Z. (1984). Lietuviลณ kalbos kilmฤ—. I. Vilnius: โ€žMokslasโ€œ. pp.ย 195โ€“208. ISBNย 5-420-00102-0.
  59. ^ Zinkeviฤius, Z. (1981). Lietuviลณ kalbos istorinฤ— gramatika. II. Vilnius: โ€žMokslasโ€œ. pp.ย 26โ€“27.
  60. ^ Zinkeviฤius, Zigmas. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija [History of Lithuanian] (in Lithuanian). I. Vilnius: Mokslas [Science]. pp.ย 209โ€“210. ISBNย 5-420-00102-0.
  61. ^ V. Maลพiulis. ''arwis''. Prลซsลณ kalbos paveldo duomenลณ bazฤ— [Prussian language heritage database]. Retrieved on January 7, 2022.
  62. ^ ะกะฐะฒั‡ะตะฝะบะพ, ะ. ะ. (2003). ะกั€ะฐะฒะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะฐั ะณั€ะฐะผะผะฐั‚ะธะบะฐ ะธะฝะดะพะตะฒั€ะพะฟะตะนัะบะธั… ัะทั‹ะบะพะฒ. ะœ.: ะฃะ ะกะก. pp.ย 285โ€“288.
  63. ^ Kvietkauskas, V. (1985). Tarptautiniลณ ลพodลพiลณ ลพodynas [International Word Dictionary]. Vilnius: The Chief Editorial Office of Encyclopedias.
  64. ^ Fortson, B. (2004). Indo-European language and culture. An Introduction. Padstow: Blackwell. pp.ย 380โ€”381. ISBNย 1-4051-0316-7.
  65. ^ Biฤovskรฝ, J. (2009). Vademecum starรฝmi indoevropskรฝmi jazyky [Pocket Reference in Old Indo-European Languages] (in Czech) Prague: Charles University Publishing House. p.ย 199. ISBNย 978-80-7308-287-1.
  66. ^ Dini 2000, p.ย 108.
  67. ^ ะ”ะธะฝะธ ะŸ. (2002). ะ‘ะฐะปั‚ะธะนัะบะธะต ัะทั‹ะบะธ. ะžะ“ะ˜. p.ย 114. ISBNย 5-94282-046-5.
  68. ^ Stang Chr. (1966). Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. Oslo-Bergen-Tromsรถ: Universitetsforlaget. pp.ย 392โ€“393.
  69. ^ Stang Chr. (1966). Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. Oslo-Bergen-Tromsรถ: Universitetsforlaget. p.ย 309.
  70. ^ Zinkeviฤius, Z. (1981). Lietuviลณ kalbos istorinฤ— gramatika. II. Vilnius: โ€žMokslasโ€œ. pp.ย 117โ€“121.
  71. ^ Zinkeviฤius, Z. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija. I. Vilnius: โ€žMokslasโ€œ. pp.ย 218โ€“219. ISBNย 5-420-00102-0.
  72. ^ Zinkeviฤius, Z. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija. I. Vilnius: โ€žMokslasโ€œ. p.ย 217. ISBNย 5-420-00102-0.
  73. ^ a b Z. Zinkeviฤius (1984). Lietuviลณ kalbos istorija. I. Vilnius: โ€žMokslasโ€œ. p.ย 244.
  74. ^ "laicฤซt". tezaurs.lv. Retrieved 2024-08-08.
  75. ^ Zinkeviฤius, Z. (1981). Lietuviลณ kalbos istorinฤ— gramatika. II. [Historical Grammar of Lithuanian Language. Vol. 2.] Vilnius: Mokslas. pp.ย 162โ€“164.
  76. ^ Zinkeviฤius, Z. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija. I. Vilnius: โ€žMokslasโ€œ. p.ย 216. ISBNย 5-420-00102-0.
  77. ^ Dini 2000, p.ย 100.
  78. ^ Kortlandt F (2013). "Balto-Slavic personal pronouns and their accentuation". Baltistica. XLVIII(1), Nr. 1 (5-1): 7โ€“8.
  79. ^ a b c d e f g h i Unstressed variant.
  80. ^ a b Zinkeviฤius, Z. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija [History of Lithuanian]. I. Vilnius: Mokslas. p.ย 212.
  81. ^ Maลพiulis 1994b, 94: Kas [who]. Lietuviลณ kalbos etimologinio ลพodyno duomenลณ bazฤ—.
  82. ^ Zinkeviฤius, Z. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija. I [History of Lithuanian Language]. Vilnius: Mokslas. pp.ย 45, 214. ISBNย 5-420-00102-0.
  83. ^ Zinkeviฤius, Z. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija. I. Vilnius: โ€žMokslasโ€œ. p.ย 45. ISBNย 5-420-00102-0.
  84. ^ a b Maลพiulis, Vytautas (2004). Prลซsลณ kalbos istorinฤ— gramatika. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla. pp.ย 57โ€“58. ISBNย 978-9986-19-639-6.
  85. ^ Maลพiulis, Vytautas (2004). Prลซsลณ kalbos istorinฤ— gramatika. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla. ISBNย 978-9986-19-639-6.
  86. ^ Zinkeviฤius, Zigmas (1984). Lietuviลณ kalbos istorija [History of Lithuanian] (in Lithuanian). I. Vilnius: Mokslas. p.ย 214. ISBNย 5-420-00102-0.
  87. ^ Maลพiulis, V. (2004). Prลซsลณ kalbos istorinฤ— gramatika (PDF). Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla. p.ย 66. ISBNย 9986-19-639-6.
  88. ^ Zinkeviฤius, Z. (1984). Lietuviลณ kalbos istorija [History of Lithuanian]. I. Vilnius: Mokslas. pp.ย 214โ€“215. ISBNย 5-420-00102-0.
  89. ^ Zinkeviฤius, Z. (1981). Lietuviลณ kalbos istorinฤ— gramatika. II. Vilnius: โ€žMokslasโ€œ. p.ย 57.
  90. ^ V. Maลพiulis. "dwai". Prลซsลณ kalbos paveldo duomenลณ bazฤ— [Prussian language heritage database]. Retrieved 2022-01-07.
  91. ^ "du". Lietuviลณ kalbos etimologinio ลพodyno duomenลณ bazฤ—. Retrieved 2022-09-19.
  92. ^ a b Maลพiulis, V. (2004). Prลซsลณ kalbos istorinฤ— gramatika (PDF). Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla. p.ย 58. ISBNย 9986-19-639-6.
  93. ^ Zinkeviฤius, Z. (1981). Lietuviลณ kalbos istorinฤ— gramatika [The Historical Grammar of Lithuanian]. II. Vilnius: Mokslas. pp.ย 59โ€“60.
  94. ^ Zinkeviฤius, Zigmas (1984). Lietuviลณ kalbos istorija: lietuviลณ kalbos kilmฤ—. Vol.ย I. Vilnius: โ€žMokslasโ€œ. p.ย 215.
  95. ^ Bernard Comrie. "pirmas". Lietuviลณ kalbos etimologinio ลพodyno duomenลณ bazฤ—. Retrieved 2024-08-23. Bl. formos kilฤ™ iลก *prฬฅฬ„'mo- [palatalizacijos ลพenklas virลก *rฬฅฬ„ ฤia ลพymi tolesnฤ™ raidฤ… *rฬฅ > *ir/*ur].
  96. ^ Maลพiulis, Vytautas (2004). Prลซsลณ kalbos istorinฤ— gramatika. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla. ISBNย 978-9986-19-639-6.

References

edit

Further reading

edit
  • Klimas, Antanas. "Balto-Slavic or Baltic and Slavic? (The Relationship of Baltic and Slavic Languages)". In: Lituanus. 1967, Volume 14 13, No.2 - Summer. ISSNย 0024-5089
  • Hill, Eugen. "Phonological evidence for a Proto-Baltic stage in the evolution of East and West Baltic". In: International journal of diachronic linguistics and linguistic reconstruction [IJDL]. 2016, 13, p.ย 205-232. ISSNย 1614-5291.
  • Kortland, Frederic. "Proto-Baltic?". In: Baltistica. 2018, t. 53, Nr. 2, pp.ย 175โ€“185. DOI: 10.15388/Baltistica.53.2.2338
  • Svensson, Miguel Villanueva. "On the relationship between West Baltic and East Baltic". In: Baltai ir slavai: dvasiniลณ kultลซrลณ sankirtos. Vilnius: Versmฤ—, 2014. pp.ย 162โ€“176. ISBNย 978-9955-589-99-0.
edit

๐Ÿ“š Artikel Terkait di Wikipedia

Endre Fรผlei-Szรกntรณ

XXXIII. N.5. (Sept.โ€“oct.) Bukarest 1988. Trans-, anti- und meta- (Philosophische Prefixe der Bedeutungsschaffung in der Dichtung von Paul Celan) In: